城市空气质量的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتضم الشراكة أكثر من 100 منظمة تابعة للقطاع الخاص والحكومات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية التي تعمل سويا للترويج لنوعية هواء أفضل بمدن البلدان النامية عن طريق الوقود الأنظف والمركبات الأنظف.
这个伙伴关系由100多个组织组成,包括私有部门、各国政府、非政府组织和国际组织,共同致力于以清洁燃料和车辆改善发展中国家的城市空气质量。 - ويلزم اتباع نُهج مبتكرة في التخطيط الحضري، ويشمل ذلك تخطيط استغلال الأراضي وإدارة شبكة النقل العام وحركة المرور، من أجل إدارة نوعية الهواء في المناطق الحضرية مع إشراك جميع أصحاب المصالح في عملية اتخاذ القرارات والتنفيذ.
为了管理城市空气质量,需要对城市规划(包括土地使用规划、公交系统和交通管理)采取创新做法,并让所有的利益攸关者参与决策和实施工作。 - (ﻫ) يلزم اتباع نُهج مبتكرة في التخطيط الحضري، ويشمل ذلك تخطيط استغلال الأراضي وإدارة شبكة النقل العام وحركة المرور، من أجل إدارة نوعية الهواء في المناطق الحضرية مع إشراك جميع أصحاب المصالح في عملية اتخاذ القرارات والتنفيذ.
为了管理城市空气质量,需要对城市规划(包括土地使用规划、公交系统和交通管理)采取创新做法,并让所有的利益攸关者参与决策和实施工。 - ويقدم الرافد الثاني دعماً مواضيعياً بأربعة أدوات غير مطورة التطوير الكامل، ولكنها نشرت ووزعت (إدارة نوعية الهواء الحضري، نظم معلومات الإدارة البيئية، مؤشرات لقياس التقدم والإدارة البيئية المستجيبة للبعد الجنساني).
第二组产品提供专题支持,现已充分制定、公布和传播了四种手段(城市空气质量管理、环境管理信息系统、衡量进展情况的指标以及注重性别差异的环境管理)。 - ويأتي اهتمام الأطراف بهذا القطاع الفرعي من حقيقة أن النقل يشكل في معظم الأحيان واحداً من أسرع مصادر غازات الدفيئة نمواً، ولا سيما في المناطق الحضرية الكبيرة حيث يؤثر على نوعية الهواء ويؤدي إلى مشاكل الضجيج والازدحام.
缔约方之所以注意这个分部门,是因为运输往往是增长最快的温室气体排放源,在大城市地区尤其如此,既影响城市空气质量,又造成噪音和拥堵问题。