坎特伯雷的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أنشئت هيئة التعافي من زلزال كانتربوري للاستجابة للمتطلبات التي فرضها الزلزال وشملت استراتيجية الحكومة للتعافي من الزلزال تقديم ما يلزم للتعافي الاقتصادي والاجتماعي والثقافي ولإعادة البناء وإعادة تهيئة البيئة الطبيعية.
为应对地震已建立了坎特伯雷地震灾后恢复局,政府的灾后恢复战略包括经济、社会、文化复苏以及建筑与自然环境的规定。 - 66- وتتمثل مبادرة أخرى وُضعت عقب زلازل كانتربوري بالتشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة بهدف زيادة حماية حقوقهم في مشروع بطاقات هوية الكلاب المساعدة للأشخاص ذوي الإعاقة.
坎特伯雷地震后采取的另一项举措是残疾人辅助犬识别标签项目,这个项目是在与残疾人磋商后制定的,旨在进一步保护残疾人的权利。 - 63- وبالإضافة إلى أوجه التقدم في الترتيبات العامة لإدارة حالات الطوارئ في إطار الدفاع المدني، كان هناك تركيز خاص على تعزيز الترتيبات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة أثناء حالات الطوارئ على إثر الخبرات المكتسبة في كانتربوري.
除了改进国家民防应急管理的整体安排之外,根据坎特伯雷的经验,还特别关注加强在紧急情况下针对残疾人的安排。 - 128-52- النظر في إمكانية اعتماد سياسات، في إطار جهود ما بعد التعافي من زلزال كانتربوري، تتعلق بتعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية وبملاءمة المساكن وسهولة وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى المباني (ترينيداد وتوباغو)؛
52. 在坎特伯雷地震灾后恢复工作中,考虑性别平等问题纳入主流、适足住房和残疾人获得住房机会方面的政策(特立尼达和多巴哥); - ويستمد مفهوم " المريض الحصيف " أصوله القانونية من مذهب كانتربري الموضوع في الولايات المتحدة الذي يقتضي الكشف عن كل المعلومات السابقة الذكر للمريض قبل الحصول على موافقته.
" 审慎病人 " 概念的法律起源是在美国形成的坎特伯雷原则,其中规定在获得病人同意以前必须向病人披露所有上述信息。