土耳其裔的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتشجع اللجنة في هذا الصدد الدولة الطرف على تحسين نوعية التعليم في المدارس الألبانية والتركية، بوسائل منها ضمان إتاحة الكتب التعليمية بلغات الأقليات وتوفير التدريب الملائم للمعلمين الذين يقومون بالتدريس بهذه اللغات.
对此,委员会鼓励缔约国提高在阿尔巴尼亚裔和土耳其裔学校中的教学质量,其方式可以包括保证提供少数族裔语言的教科书,并对以这些语言授课的教师提供适当的培训。 - ومضى قائلا إن هناك أيضا مسائل تتعلق بالممتلكات القبرصية التركية المصادرة، والتدمير المنهجي للتراث الثقافي القبرصي التركي، بما في ذلك تدنيس المواقع الدينية في الجنوب، وحرمان التلاميذ القبارصة الأتراك من التعليم المناسب بلغتهم الأُم في ليماسول.
另外一些问题是,土耳其裔塞浦路斯人的财产被没收,文化遗产被破坏,包括在南部的宗教场所遭到破坏。 在利马索尔土耳其裔的塞浦路斯小学生不能用母语接受适当的教育。 - ومضى قائلا إن هناك أيضا مسائل تتعلق بالممتلكات القبرصية التركية المصادرة، والتدمير المنهجي للتراث الثقافي القبرصي التركي، بما في ذلك تدنيس المواقع الدينية في الجنوب، وحرمان التلاميذ القبارصة الأتراك من التعليم المناسب بلغتهم الأُم في ليماسول.
另外一些问题是,土耳其裔塞浦路斯人的财产被没收,文化遗产被破坏,包括在南部的宗教场所遭到破坏。 在利马索尔土耳其裔的塞浦路斯小学生不能用母语接受适当的教育。 - وأضاف قائلا إن ممثلة اليونان، بتصويرها لمسألة قبرص باعتبارها مسألة غزو واحتلال وقعا فجأة سنة 1974، قد تجاهلت إحدى عشرة سنة سابقة عانى فيها القبارصة الأتراك ولم تشر إلى خطة أكريتاس، وهي خطة أعدتها القيادة القبرصية اليونانية في ذلك الوقت بغرض طرد القبارصة الأتراك من قبرص وتحقيق الاتحاد مع اليونان.
希腊代表也没有提到阿克里塔斯计划,该计划是在希腊的塞浦路斯人的领导下制订的,目的是将土耳其裔塞浦路斯人赶出去,实现塞浦路斯与希腊的联合。 - أما عن تأكيد الدولة الطرف بأن شهيدة غويكشه قللت من أهمية الأحداث أمام مكتب رعاية الشباب، فيفيد مقدما البلاغ أن شهيدة غويكشه كانت تخشى من أن تفقد أطفالها ومن التحقير الاجتماعي والثقافي الذي يلحق بامرأة من أصل تركي أنتزع منها أطفالها.
至于缔约国称Şahide Goekce在青年福利办公室面前淡化事件严重性的说法,来文人提出,Şahide Goekce是害怕失去她的子女,害怕社会和文化上对于子女被带走的土耳其裔妇女的蔑视。