国际防止船舶造成污染公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالإضافة إلى ذلك، تم خلال السنوات الماضية إصدار عدد من القرارات المتعلقة بالرقابة من قبل دولة الميناء لكفالة تنفيذ اتفاقيات المنظمة البحرية الدولية، بما فيها المرفق الخامس من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث البحري الناجم عن السفن.
此外,在过去这些年通过了若干项港口国管制决议,以确保实施包括《国际防止船舶造成污染公约》附件五在内的各项海事组织公约。 - وأوضح ممثل المنظمة الهيدروغرافية الدولية أن منظمته وضعت رسما معياريا على الورق وعلى الخرائط البحرية الإلكترونية للمناطق الخاصة والمناطق السريعة التأثر بصورة خاصة التي حددتها الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن.
该代表解释说,该组织为如何在纸面和电子海图上为《国际防止船舶造成污染公约》所指定的特殊区域和特别敏感的海洋地区制定了标准规格。 - ويُتوخى أن يشمل هذا المشروع أنشطة ترمي إلى حماية النظم الإيكولوجية من أخطار الملاحة والإفراط في صيد الأسماك، والمصادر البرية للتلوث البحري، والاستجابة للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن وغيرها من الاتفاقات.
拟议使该项目概念涵盖各项活动,以保护生态系统免受海难、过度捕捞和陆地来源的污染之害,并执行《国际防止船舶造成污染公约》及其他协定。 - المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك - تشمل التدابير التي اتخذتها المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك قيام لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا بتعزيز الامتثال للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، لا سيما مرفقها الخامس().
区域渔业管理组织。 区域渔业管理组织采取的措施包括南极海生委促进对《国际防止船舶造成污染公约(《防污公约》)特别是其附件五的遵守。 - وإذ يضع في اعتباره أيضاً أنه بموجب الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لا يزال يجوز استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على متن السفن الجديدة حتى عام 2020، ولكن الاعتماد على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية سيقلل بصورة منتظمة،
还考虑到 根据《国际防止船舶造成污染公约》的规定,在2020年之前,仍可在新建船舶上使用氯氟烃,但应稳步减少对该物质的依赖,