×

国际贸易标准分类的阿拉伯文

读音:
国际贸易标准分类阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وأظهر تقييم لاحتياجات البلدان من الإحصاءات أن 11 بلدا من أصل 13 نفذت التصنيف الثالث الموحد المنقح للتجارة الدولية وأن 12 بلدا نفذت التنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الدولي الموحد.
    对各国统计需求的评估表明,13个国家中有11个实施了《国际贸易标准分类》第三次修订本,有12个国家实施了《国际标准行业分类》第三次修订本。
  2. ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقدم المحرز وخطة فرقة العمل في مجالي جمع البيانات والجوانب المنهجية في عملها لعلها ترغب في أن تحيط علما أيضا بتأييد فرقة العمل للمشروع المؤقت للتنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية.
    委员会不妨注意到该工作队在数据汇编和工作方法两方面取得的进展和计划;委员会也不妨注意到该工作队赞同《国际贸易标准分类》第四版暂定草稿。
  3. اتفقت كلتا الهيئتين على ضرورة استخدام رموز غير موحدة في نظام الترقيم لتجهيز البيانات المبلغة من البلدان عن المعاملات الخاصة أو السلع الأساسية الخاصة التي يتعذر تصنيفها باستخدام الرموز الموحدة لنظام الترميز أو التصنيف الموحد للتجارة الدولية.
    两个组织都认为,需要制定非标准协调制度代码,用于处理各国所报告的但无法对其分配协调制度标准代码或国际贸易标准分类标准代码的特殊交易或特殊商品。
  4. ومن بين المجموعات الفرعية التسعة ضمن المجموعة 67 في التصنيف الموحد للتجارة الدولية، هناك سلعة واحدة فقط جاءت ضمن قائمة السلع العشر، وهي مصبوبات الحديد والصلب غير المشغولة (المجموعة الفرعية 679 في التصنيف الموحد للتجارة الدولية)، إذ تضاعفت حصتها في صادرات السلع العالمية.
    在《国际贸易标准分类》第67节的9个小节中,只有一个即钢铁毛坯铸件(第679小节)属于以上10种商品,在世界初级商品出口中所占的份额增长一倍。
  5. وسوف يستخدم نظام التصنيف الموحد للتجارة الدولية من أجل تجميع بيانات نظام الترميز في فئات للسلع تناسب بقدر أكبر بعض الأغراض التحليلية ولمواصلة السلاسل التاريخية. وسوف يطبق كلا الطرفين جداول الارتباط بين مختلف التنقيحات القائمة للتصنيفات التي أعدتها الشعبة الإحصائية.
    国际贸易标准分类将用来把协调制度数据编为商品组,以便更适合进行分析及维持按时间顺序编列的系列记录两个组织都将采用统计司对这些分类的现有各订正本编制的相关表。

相关词汇

  1. "国际贸易和贸易便利化专题会议"阿拉伯文
  2. "国际贸易和金融促进非洲发展部长级后续委员会"阿拉伯文
  3. "国际贸易小组委员会"阿拉伯文
  4. "国际贸易政策"阿拉伯文
  5. "国际贸易方案"阿拉伯文
  6. "国际贸易模型"阿拉伯文
  7. "国际贸易法"阿拉伯文
  8. "国际贸易法司"阿拉伯文
  9. "国际贸易法国际专题讨论会"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.