国际海事委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأضاف أن وفده يحيط علما بأن من الممكن التعاون بين الأونسترال واللجنة البحرية الدولية في القيام بأعمال استطلاعية بشأن الممارسات والقوانين الحالية في مجال النقل البحري الدولي للبضائع.
巴基斯坦代表团注意到,贸易法委员会和国际海事委员会可能在就海上国际货运领域的现行惯例和法律进行探索性工作方面开展合作。 - وإضافة إلى ذلك، لوحظ أن المذكرة الشفوية تبلغ الدول بأن هناك حلقة تدارس ستنظم تحت رعاية الأونسيترال واللجنة البحرية الدولية بمناسبة حفل التوقيع.
委员会还注意到,该普通照会通知各国,在举行签字仪式的同时,将在贸易法委员会和国际海事委员会(海事委员会)主持下举行一次专题讨论会。 - (د) كما ذُكر أعلاه (انظر الفقرات 3 و11 و14)، خطّطت الأمانة لعدّة أحداث نُظّمت بالتنسيق مع اللجنة البحرية الدولية وشاركت في تلك الأحداث، ويُنتظر أن تستمر في القيام بذلك في المستقبل؛
(d) 如上所述(见第3、11、14段),秘书处已经与国际海事委员会协调,计划并参与了一些活动,今后还将继续这样做; - فعلى سبيل المثال ، يتوقع أن يقوم مراقب عن اللجنة البحرية الدولية باطﻻع اللجنة على سير العمل فيما يتعلق بجمع المعلومات واﻻقتراحات عن المسائل والمشاكل الراهنة في ميدان قانون النقل الدولي .
例如,预期国际海事委员会观察员将向委员会通报海事委员会为收集关于国际运输法领域当前事项和问题有关资料和建议方面的工作进展。 - وبيَّنَت اللجنة البحرية الدولية الفوائد العديدة التي ستتحقّق من اعتماد قواعد روتردام، التي وصفتها بأنها معاهدة حديثة وشاملة قادرة على تلبية احتياجات جميع جهات التشغيل المنخرطة في النقل البحري.
国际海事委员会列举了因通过《鹿特丹规则》而产生的若干益处,认为该规则是现代化的综合性条约,能够应对参与海上运输所有运营商的需要。