国际水文方案的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويتم في إطار البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) تجميع بيانات ومعلومات عالمية، بما في ذلك عن مواقع طبقات المياه الجوفية وخصائصها، ويُتيح البرنامج هذه البيانات والمعلومات للأوساط العلمية والإدارية المعنية بطبقات المياه الجوفية.
联合国教科文组织 -- 国际水文方案编纂包括含水层的位置和特性在内的可靠的全球数据和资料,并提供给含水层的科学和管理团体。 - ويؤدي البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) دوراً محورياً في هذا المجال، وهو البرنامج العلمي الحكومي الدولي العالمي لمنظومة الأمم المتحدة الذي يستطيع الاستجابة للاحتياجات والطلبات الوطنية والإقليمية المحدَّدة.
联合国教科文组织----国际水文方案在这一领域发挥着核心作用,是联合国系统的全球性政府间科学项目。 它能响应国别和地区需要和需求。 - واقترح أن يطلب إلى البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) تقديم المزيد من المساعدة بشأن تنفيذ مشاريع المواد إلى الدول التي تسعى إلى إبرام اتفاقات ثنائية أو إقليمية.
它建议,要求联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的国际水文方案向有意缔结双边和区域协定的国家提供更多的用以执行条款草案的援助。 - والبرنامج الهيدرولي الدولي التابع لليونسكو هو هيئة عضو في مجلس إدارة شبكة موارد المياه للبلدان الأمريكية ونفذت اليونسكو ومنظمة الدول الأمريكية مشروع التصور العالمي لمستقبل المياه في عام 2025 بالنسبة للأمريكتين.
教科文组织国际水文方案是美洲水资源网络委员会的成员之一,而且教科文组织 -- -- 美洲组织实施了2025年世界水问题远景, -- -- 美洲部分。 - وقُدِّم للمشاركين عرض إيضاحي بشأن البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لليونسكو، وهو البرنامج الحكومي الدولي الوحيد ضمن منظومة الأمم المتحدة المخصَّص بالكامل لأبحاث المياه وإدارة موارد المياه والتعليم وبناء القدرات في هذين المجالين.
与会者们听取了关于教科文组织国际水文方案的专题介绍,这是完全关于水研究、水资源管理和这些领域教育及能力建设的联合国系统唯一的政府间方案。