国树的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ يرحبّون بالاهتمام المتزايد الذي انطوت عليه مبادرة النُصب التذكاري الدائم في الأمم المتحدة وما يرتبط بها من أنشطة بالنسبة إلى قضية الرق وتجارة العبيد عبر المحيط الأطلسي؛
欣见在联合国树立永久性纪念碑的倡议以及相关活动已经吸引人们越来越多地关注到奴隶制和跨大西洋奴隶贸易问题; - وهذا الامتثال يعمل في الوقت ذاته على تعزيز الثقة بين الدول ويصبح، على حد تعبير الأستاذ المرموق توماس إم فرانك، الذي وافته المنية مؤخرا، وسيلة لفرض سلطة الشرعية بين الأمم.
同时,这种遵守促进各国之间的信任,并引用最近去世的着名教授托马斯M弗兰克的话,这种遵守在各国树立法律权威。 - واستطرد قائلا إنه على الدول القائمة بالإدارة أن تبدي إرادة سياسية للتعامل على نحو إيجابي مع الأقاليم التابعة لكل منها، مشيرا إلى أن حالة توكيلاو وحكومة نيوزيلندا يمكن أن تشكل معيارا يحتذيه الآخرون جميعهم.
管理国必须表明积极动员其各自领土的政治意愿。 托克劳和新西兰政府的个案为所有其他各国树立了一个效仿基准。 - ويشكل انضمام كوبا إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والسياسية انتصاراً مهماً لكوبا ومثالاً يحتذي به الآخرون.
古巴加入《公民权利和政治权利国际公约》和《经济、社会、文化权利国际公约》是古巴取得的一个重大胜利,为其他各国树立了学习榜样。 - وساعد الحفل الموسيقي أيضا في التوعية والتشجيع على تقديم الدعم لمبادرة إقامة نصب تذكاري دائم في الأمم المتحدة تكريما لضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
音乐会还有助于提高对一倡议的认识和鼓励对之予以支持。 这一倡议即是在联合国树立纪念奴隶制和跨大西洋奴隶贸易受害者的永久纪念碑。