国家土著人民发展委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإضافة إلى ذلك، فإنه لضمان اشتراك الشعوب الأصلية وإدماجها في السياسات العامة للحكومة الاتحادية، أنشأت اللجنة الوطنية لنماء الشعوب الأصلية لجنة استشارية مؤلفة من ممثلي شعوب المكسيك الأصلية.
另外,为了保障土着人民参与联邦政府公共政策的实施,并将他们的问题纳入公共政策,国家土着人民发展委员会成立了一个由墨西哥土着人民代表组成的咨询委员会。 - 146- وفي عامي 2010 و 2011 شاركت اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية في استضافة مناسبات عُقدت في أربع ولايات لتعزيز وصول المرأة من أبناء الشعوب الأصلية إلى العدالة، وكان القصد منها تعزيز المهارات الفنية للأشخاص الذين لهم صلة بإقامة العدل.
2010和2011年,国家土着人民发展委员会共同主办了促进土着妇女获得司法权利的活动,相关活动在4个州开展,旨在增强涉及司法分配人员的专业技能。 - 394- ولدى الإدارة العامة للوقاية وإعادة التأهيل الاجتماعي عدد من اتفاقات التعاون مع اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية ولجنة الولاية لتنمية الشعوب الأصلية، وتوفر بموجبها مشورة قانونية مجانية ودعماً للمحتجزين من الشعوب الأصلية.
而墨西哥州的防范和社会康复总局与国家土着人民发展委员会和州立土着人民发展委员会签署了若干合作协议,由这两家委员会向被拘押的土着囚犯提供免费的司法咨询和援助服务。 - عملا بقانون اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية، تم إنشاء المجلس الاستشاري لهذه اللجنة الذي هو جهاز جماعي وتعددي تسعى اللجنة في إطاره إلى فتح الباب لإقامة حوار بناء مع أبناء الشعوب الأصلية والمجتمع يشارك فيه الجميع.
根据《国家土着人民发展委员会法》的规定,墨西哥成立了土发委会协商理事会,作为委员会的分支机构。 该理事会的职权包括充当土着人民和社会公众参与的建设性对话机制。 - 145- وفي ما يتعلق بالوصول إلى العدالة، فإن برنامج اللجنة الوطنية لتنمية الشعوب الأصلية من أجل تعزيز اتفاقات العدالة يوفر الدعم الاقتصادي للمشاريع من أجل تعزيز حقوق الشعوب الأصلية والدفاع عنها، كما يرعى أنشطة في مجال العدالة تنفذها التعاونيات الزراعية والمنظمات الاجتماعية.
关于获得司法权利,国家土着人民发展委员会推行司法协定方案为促进和保护土着人民权利的项目提供经济支助,还赞助了有农业合作社和社会组织实施的司法领域的活动。