团结与民族和解政府的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 63- وتعزيزاً لهذه السياسة التي اعتمدتها حكومة المصالحة والوحدة الوطنية، رُفعت المؤسسة النيكاراغوانية للمرأة إلى المرتبة الوزارية، شأنها شأن المؤسسة النيكاراغوانية للشباب، وهي مستوى آخر من السلطة تسوده الشابات أيضاً بنسبة 50 في المائة.
为了进一步加强这项政策,团结与民族和解政府把尼加拉瓜妇女协会调整为部级机构,同样调整为部级的还有尼加拉瓜青年协会,在这个机构中,女青年人数约占50%。 - يطلب إلى حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية ضمان أن تحجم الشرطة الوطنية اﻷنغولية عن القيام بممارسات ﻻ تتسق مع بروتوكول لوساكا وأن تحترم اﻷنشطة القانونية التي يمارسها اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ باعتباره حزبا سياسيا عمﻻ ببروتوكول لوساكا؛
呼吁团结与民族和解政府确保安哥拉国家警察不采取不符合《卢萨卡议定书》的作法,尊重争取安哥拉彻底独立全国联盟作为政党依照《卢萨卡议定书》进行的合法活动; - يطالب أيضا بأن يوقف اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ احتﻻله من جديد للمواقع التي أقيمت فيها إدارة حكومية وأن يوقف هجمات أفراده على المدنيين وسلطات حكومة الوحدة والمصالحة الوطنية، بما في ذلك الشرطة، وأفراد اﻷمم المتحدة واﻷفراد الدوليون؛
又要求争取安哥拉彻底独立全国联盟停止重新占领已建立国家行政机构的地点,并制止其成员攻击平民、包括警察在内的团结与民族和解政府当局以及联合国和国际人员; - 79- وتصدياً للكوارث الطبيعية، تبادر الحكومة إلى رد الحق في السكن اللائق بتنفيذ برنامج " خطة المأوى في حالة الطوارئ " ، إذ تقدم مواد لبناء مآوٍ لما مجموعه 886 1 أسرة، تعادل 462 9 شخصاً.
为应对自然灾害,团结与民族和解政府出台了《应急住房计划》,让人们重新享有权利,获得一套体面的住房,目前已为1,886户家庭以及9,462人提供了建筑材料。 - 96- وقد زادت حكومة المصالحة والوحدة الوطنية ميزانية جهاز الشرطة في الفترة 2009-2012 بنسبة تصل إلى 58 في المائة، إلا أنه يظل إحدى أقل المؤسسات نصيباً من الموارد الاقتصادية والبشرية في المنطقة، لكنه من أكثرها فعاليةً.
团结与民族和解政府在2009-2012年期间增加了预算,增加幅度达到58%,尽管警察机构在本地区仍然属于资金和人力不足的机构之一,但仍然是工作最有成效的机构。