回移的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعتبر العودة إلى الأوطان من السمات المميزة لجميع المغتربين بالرغم من تفاوتها بشكل كبير فيما بين المناطق.
在所有散居地中,长期存在的特点之一是回移祖国,不过,回移的发生频率有极大的差异。 - وأعاد المجلس القضية إلى قاضي الـهجرة للنظر في أهلية السيد علي للحماية بموجب اتفاقية مناهضة التعذيب.
它将案件发回移民法官,以审理Ali先生是否有资格享有《禁止酷刑公约》规定的补救措施。 - 4-2 وتدفع الدولة الطرف بأن مجلس طعون الأجانب لم ير داعياً لإحالة القضية مجدداً إلى مجلس الهجرة أو لمنحه حق الإدلاء الشفوي.
2 缔约国提出,外国人上诉局认为没有理由将案件发回移民局或者进行口头听证。 - وأوصت بتعديل برامج دعم المهاجرين العائدين من أجل إعادة إدماجهم في المجتمع على نحو دائم(178).
177 该委员会建议为了使移民工人更好地融入社会,重新调整返回移民工人的支助方案。 178 - وهناك من يحاج بالفعل بأن هذه العودة كثيرا ما تكون مقيدة بسياسات البلدان التي يقصدها المهاجرون والتي تجعل عودتهم المتكررة إلى بلدانهم أمرا صعبا.
事实上,有人指出,目的地国的政策往往限制回移,因为这些政策阻碍经常返国。