商品名称及编码协调制度的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الهيكل الحالي للفرع المعنون ' ' المشتقات المفلورة، المبرومة أو المأيدنة للهيدروكربونات اللاحلقية`` التابعة للقسم الفرعي للنظام المنسق لوصف السلع وترميزها 2903
《商品名称及编码协调制度》2903分目下题为 " 无环烃的氟化、溴化或碘化衍生物 " 部分的目前结构 - الهيكل المقترح للقسم المعنون ' ' المشتقات المفلورة، والمبرومة، والمعالجة بالأيودين من الهيدروكربونات اللاحلقية`` من القسم الفرعي 2903 من النظام المنسق
《商品名称及编码协调制度》2903分目下、题为 " 无环烃的氟化、溴化或碘化衍生物 " 部分的拟议结构 - سيوفر هذا المرفق النص الكامل للتصنيف الدولي الموحد للطاقة، وكذلك جداول المقارنة بين هذا التصنيف والنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها (HS07) والطبعة الثانية من التصنيف المركزي للمنتجات.
附件将提供标准国际能源分类全文及《能源分类》、《2007年商品名称及编码协调制度》和《产品总分类第2版》之间的对应表。 - الهيكل الحالي للفرع المعنون ' ' المشتقات المفلورة، المبرومة أو المأيدنة للهيدروكربونات اللاحلقية`` التابعة للقسم الفرعي للنظام المنسق لوصف السلع وترميزها 2930
《商品名称及编码协调制度》2903分目下、题为 " 无环烃的氟化、溴化或碘化衍生物 " 部分的目前结构 - وفيما يتعلق بمراقبة الحدود، اعتمدت أندورا في عام 2006 الاتفاقية الدولية المتعلقة بالنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها، بل كانت أندورا تطبق أحكام الاتفاقية حتى قبل اعتمادها.
在边界监测方面,安道尔于2006年通过《商品名称及编码协调制度国际公约》。 在通过该公约之前,安道尔已经在实施该文书的规定。