唾液的阿拉伯文
[ tuòyè ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن تلك الادعاءات التأخر أربعة أشهر قبل إرسال السيد حمدية إلى المشفى، وإمداده بدواء غير مناسب ثم نقله كي يكشف عنه طبيب عيون عندما كان يعاني من آلام في حلقه وكانت غدده اللمفاوية واللعابية منتفخة.
这些指称包括将Abu Hamdiyeh先生推迟四个月送往医院,给他错误的药物,虽然他患的是咽痛及淋巴和唾液腺肿大,却让他看眼科医生等。 - علامات وأعراض التسمم بالترايكلورفون هي الأعراض التي تميز تثبيط نشاط إنزيم الأسيتيل كولينستريز، ويمكن أن تشمل الإرهاق والضعف والتشوش والتعرق الزائد وزيادة إفراز اللعاب وآلام البطن والتقيؤ وانقباض حدقة العين والتشنجات العضلية.
敌百虫中毒的迹象和症状体现出乙酰胆碱酯酶活性受抑的特征,包括:虚脱、虚弱、神志不清、多汗、唾液分泌过多、腹痛、呕吐、针尖样瞳孔和肌肉痉挛。 - أعراض التسمم الأولية يمكن أن تشمل فرط إفراز العرق والصداع والضعف والدوخة والغثيان والتقيؤ بكميات كبيرة ولفترات طويلة وآلام البطن وآلام العضلات والمفاصل وعدم وضوح الرؤية والتلعثم وانقباض العضلات وفرط إفراز اللعاب.
中毒初期症状可能包括出汗过多、头痛、乏力、眩晕、恶心、大量和长期呕吐、胃疼、肌肉和关节疼痛以及视力模糊、言语不清、肌肉抽搐和唾液分泌过多。 - ومن الضروري الحصول على الموافقة من أنسب اﻷشخاص، على أن توضع في اﻻعتبار البنية اﻻجتماعية للجماعة وقيمها وقوانينها وأهدافها وتطلعاتها، كما ينبغي ضمان أﻻ يكون اﻷخذ المادي الفعلي للعينات من اللعاب أو الجلد أو الشعر أو الدم مخالفاً للمعايير الثقافية.
需要向最合适的人征求同意,考虑群体的社会结构、价值观、法律目标和愿望。 必须保证从人体采集唾液、皮、头发或血样不违反文化准则。 - ولهذه الأغراض، يمكن أخذ كميات ضئيلة من الدم أو اللعاب أو الجلد أو الشعر أو عينات بيولوجية أخرى، وذلك وفقاً للقواعد الطبية، بحيث لا يتم إلحاق أي ضرر بالسلامة الجسدية للشخص موضوع هذا الإجراء، وعلى ضوء التجربة العامة ووفقاً لرأي الخبير المسؤول عن هذه العملية.
为此,可以在不损害被采样人身体完整性(根据负责专家的经验和观点来判断)的前提下,根据医学知识和原则采集最小量的血液、唾液、皮肤、毛发或其他生物学样品。