同盟国的阿拉伯文
[ tóngméngguó ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهناك قلق إزاء ما يمكن أن يخلقه حكم محكمة ريغا من سابقة لملاحقة أولئك الذين حاربوا أيام الحرب العالمية الثانية إلى جانب دول الحلفاء ضد هتلر.
令人不安的是里加法院的判决可能成为第二次世界大战期间为反希特勒同盟国家作战的人而被追诉的先例。 - وعلاوةً على ذلك، يبدو أن التطوير السري للأسلحة النووية من قِبَل دول ليست أطرافاً في المعاهدة له ما يبرره في نظر الولايات المتحدة وحلفائها.
此外,看来美利坚合众国及其同盟国认为,一些没有加入《不扩散条约》的国家秘密发展核武器是情有可原的。 - أما الاتفاقيات الاقتصادية المتعددة الأطراف المنشئة للاتحادات والمكاتب، من قبيل اتحادي البريد والاتصالات اللاسلكية، فظلت سارية طيلة الحرب، مع الدول المتحاربة والمتحالفة والمحايدة الأطراف فيها()؛
这场战争自始至终,创建邮政和电信等联盟的多边经济公约,对作为当事国的交战国、同盟国和中立国继续生效; - وبالتشاور مع الحلفاء، تعكف إدارة أوباما حاليا على تقييم سياسات الفضاء الأمريكية وبرامج وخيارات التعاون الدولي كجزء من استعراض شامل للسياسات الفضائية.
奥巴马政府同盟国协商,目前正在评估美国的空间政策、方案和国际合作的选项,以此作为空间政策全面审查的一部分。 - 2- ومن المزمع أن توقّع حكومتا بيلاروس والاتحاد الروسي في المستقبل القريب على مشروع اتفاق يتعلق بالتعاون على وضع نظام الدول الحليفة للكشف عن بعد واستخدامه على نحو مشترك.
白俄罗斯政府和俄罗斯联邦政府不久将签署关于合作开发并联合利用同盟国家远程探测系统的协定草案。 芬兰