各国政府官员的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيواصل المكتب تشجيع المبادرات الرامية إلى إحراز تقدم في تنفيذ القرار، وتوسيع اتصالاته مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين من أجل بلوغ هذا الهدف، بسبل تشمل القيام بزيارات منتظمة إلى المسؤولين في عواصم البلدان ذات التأثير الرئيسي على النـزاع بين لبنان وإسرائيل.
联黎协调办将继续促进推动执行决议的各项措施,扩大与所有相关利益攸关方的接触,以实现这一目标,包括为此定期访问对黎巴嫩和以色列冲突产生重要影响的各国政府官员。 - طوال العام الماضي، دأبتُ في جميع الاجتماعات التي عقدتُها مع المسؤولين الحكوميين وصانعي القرار في جميع أنحاء العالم على الترويج للاتفاقية وتشجيع البلدان على التوقيع والتصديق عليها، وإدراج موادها في تشريعاتها الوطنية، واعتماد خطط عمل وطنية وتنفيذ البرامج.
在过去一年中,我在与各国政府官员和世界各地决策者的会谈中,都作出特别努力宣传《公约》,鼓励各国签署和批准《公约》,将《公约》的条款纳入本国法律,制定本国的行动计划并开展方案。 - فالمسؤولون الحكوميون في البلدان ذات الصلة أعربوا عن احترام عميق لقدرة المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي فيما يتصل بالمساعدة على تحديد المصادر والمنهجيات فيما يتصل بحالات تبادل المعلومات فيما بين بلدان الجنوب مما كان يلبّي ما أعلنوه من أولويات وأهداف إنمائية بما في ذلك تحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً ومنها مثلاً الغايات الإنمائية للألفية.
各国政府官员高度赞扬开发署国家办事处能够帮助找出南南信息交流的来源和方法,符合它们宣布的发展顺序和目标,包括实现国际商定的发展目标,例如千年发展目标。 - وسيواصل المكتب تشجيع المبادرات الرامية إلى إحراز تقدم في تنفيذ القرار من جانب الطرفين، وتوسيع اتصالاته مع جميع أصحاب المصلحة المعنيين من أجل بلوغ هذا الهدف، بسبل تشمل عقد اجتماعات منتظمة مع المسؤولين والقيام بزيارات إلى عواصم البلدان ذات التأثير على النـزاع بين لبنان وإسرائيل.
办事处将继续促进采取措施,推动各方执行决议,扩大与所有相关利益攸关方的接触以实现这一目标,包括为此与对黎巴嫩和以色列冲突有影响的各国政府官员会晤,并定期访问这些国家的首都。 - وفي إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى الذي تدعمه اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، يشارك مسؤولو الدول والأخصائيون القطريون في أفرقة عاملة في مجال القضايا الجنسانية والاقتصاد، وتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، والإحصاءات، والمياه والطاقة، والتجارة، والنقل وعمليات عبور الحدود
在欧洲经委会和亚太经社会支助的联合国中亚经济体特别方案下,各国政府官员和专家参加了两性平等与经济、信息和通信技术促进发展、统计、水和能源、贸易、运输和过境点等问题工作组。