叹息的阿拉伯文
[ tànxī, tànxi ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- من سؤ الطالع، أننا ما فتئنا نشعر بالأسف بسبب عدم نجاح مجلس الأمن حتى الآن في حل بعض من حالات الصراع، وفشل فشلا ذريعا في التدخل في صراعات أخرى.
令人遗憾的是,我们继续叹息,安理会未能成功地解决一些冲突局势,而且令人沮丧地未能干预其他一些冲突局势。 - وأشار الأمين العام، في نفس التقرير، إلى تعطل الهياكل الأساسية بدرجة كبيرة وإلى النتيجة التي خلص إليها برنامج الأغذية العالمي من أن المعدات التي يعتمد عليها قطاع الأغذية هي في حالة يرثى لها.
秘书长在这份报告中提到了严重残缺的基础设施,以及世界粮食计划署关于粮食部门依赖的设备状况令人叹息的调查结果。 - وهل من سبيل إلى تجنب الاستسلام للتحسر والرثاء لضعف التعاون والاندماج البيني العربي، في وقت تتضاعف فيه التكتلات الجهوية وتزداد عنفوانا وقوة؟
在一个区域集团化不断发展、实力和能力不断加强的时代,我们是对我们脆弱的合作及阿拉伯国家缓慢的一体化进程顾影自怜,抱怨叹息呢,还是做出其他的选择? - وينبغي أن ننطلق قدما من الأسف لعدم التوصل إلى وثائق تتوافق الآراء بشأنها، وكما شجعنا رئيس الجمعية العامة، يان إلياسون، ينبغي أن نستعين بفكر جديد وخلاق في كل المحافل الملائمة.
我们应该停止对缺乏协商一致的文件的情况表示叹息,而是按照大会主席扬·埃利亚松所敦促的那样,在所有适当论坛中提出新的和富有创意的思维。 - لا نستطيع حتى رؤية القمة، ويستهوينا ويسهل علينا القول، " لن نستطيع الوصول إلى هناك انطلاقاً من هنا " ، غير أن مخاطر الاستمرار في الانحدار إلى أسفل الجبل أو البقاء في نفس المكان ماثلة للعيان لا مراء فيها.
叹息说 " 我们从这到不了那 " 很容易也很简单,而往山下滑或原地不动的现实风险又不容忽视。