可引渡的罪行的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي مجال تسليم المجرمين، لا يستند السنغال إلى مبدأ القوائم من أجل تحديد المخالفات التي يجب بسببها التسليم.
关于引渡问题,塞内加尔对可引渡的罪行不采用清单原则。 - وعلى الصعيد العالمي، أفادت 79 في المائة من الدول الأعضاء بأنها تعتبر غسل الأموال جريمة يجوز تسليم مرتكبيها.
在全球范围内,79%的成员国报告它们将洗钱视作可引渡的罪行。 - 30- هل غسل الأموال جُرم يستوجب تسليم مرتكبيه في بلدكم (خطة العمل، الفقرة 51 (أ) `7`)؟
在贵国,洗钱是否属于可引渡的罪行(《行动计划》第51(a)段)? - إن قانون 1996 لمكافحة غسل الأموال يجرّم ويعرّف غسل الأموال ويحدده بوصفه جريمة تشكل أساسا لتسليم المتهمين.
1996年《反洗钱法》界定了洗钱并定为犯罪,并且规定洗钱是可引渡的罪行。 - ٥- على الدول اﻷطراف التي ﻻ تخضع التسليم لشرط وجود معاهدة أن تعترف بأن الجريمة المذكورة تستوجب تسليم مقترفها.
不以签署一项引渡条约为引渡条件的各缔约国应当承认上述罪行为可引渡的罪行。