双重负担的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إضافة إلى ذلك تقع أعمال رعاية الأبناء الآن على كاهل المرأة، مما يستتبع أعمالا يومية شاقة تؤثر في معيشة المرأة وصحتها.
此外,生育责任仍然落到妇女身上,这使她们的日常工作面临双重负担,影响了其福祉与健康。 - وهذا يعني أن نساء البرتغال لا ينقطعن عن العمل عند تربية الصغار وبذلك يتحملن عبئاً إضافياً من مسؤولية الأسرة والمستقبل المهني.
这意味着葡萄牙妇女在养育幼小子女时不中断工作,所以肩负着家庭责任和职业生涯的双重负担。 - أفلا ينبغي إدخال دور الإنجاب وعبء المرأة المزدوج في سياسات الاقتصاد الكلي بدلا من مجرد خفض مساهمتها إلى مستوى الاقتصاد الجزئي؟
难道宏观经济政策不应当考虑妇女在生产中的作用和双重负担,而不是在微观一级贬低她们的贡献吗? - 42- وتؤكد الإسهامات التي تلقتها المفوضية الاستنتاجات المذكورة أعلاه، حيث بيّنت أن هذا العبء المزدوج أخذ يؤثر في البلدان المتقدمة والنامية بنفس القدر.
所收到的材料证实了上述结论,并表明这一双重负担正开始以同等程度影响发达国家和不发达国家。 - وفي المنطقة الأفريقية، فإن الأمراض غير المعدية والأمراض المعدية تشكّل عبئاً مزدوجاً متواصلاً ومتزايداً، ومصدراً للإعاقة والوفيات السابقة لأوانها.
在非洲区域,非传染性疾病和传染病造成持续和越来越沉重的双重负担,它们也是导致残疾和过早死亡的原因。