双边技术援助的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (د) أعربت عن تقديرها لما تضطلع به المنظمات الدولية واللجان الإقليمية والمنظمات الإقليمية الأخرى والبلدان التي تقدم المساعدة التقنية المتبادلة من أنشطة من أجل تيسير تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 والإحصاءات الداعمة؛
(d) 赞赏国际组织、区域委员会、其他区域组织和各国开展活动,为推动实施2008年国民账户体系和辅助统计提供双边技术援助; - 8- تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن ينظر في إدراج تقديم المساعدة التقنية في كشف المؤثِّرات النفسانية الجديدة والإبلاغ عنها ضمن برامجه، وتطلب إلى الدول الأعضاء أن تنظر في تقديم المساعدة التقنية الثنائية؛
请联合国毒品和犯罪问题办公室考虑把提供新的精神活性物质识别和报告方面的技术援助列入其方案,并请会员国考虑提供双边技术援助; - على الرغم من أن المعلومات المتوافرة تشير إلى أن إخراج بلد ما من فئة أقل البلدان نموا لا يترتب عليه إلا أثر ضئيل أو منعدم بالنسبة لتقديم المساعدة التقنية الثنائية، فإنه يوصى بعدم تخفيض المساعدة الحالية بشكل فجائي خلال الفترة الانتقالية.
根据现有的资料,脱离最不发达国家类别对双边技术援助的提供没有造成影响或影响很小,建议在一段过渡时期内不突然减少现有的援助。 - 69- ونجحت اللجنة في استضافة الحلقة الدراسية الوطنية بشأن المستهلك والحلقة الدراسية الإقليمية المعنية بالمنافسة في سنتي 2002 و2003؛ وأُتيح عقد تنظيم هاتين الحلقتين الدراستين بتمويل من الأونكتاد ومساعدة تقنية ثنائية من البنك الدولي.
2002年和2003年委员会成功地主办了国家消费者和区域竞争研讨会;这些研讨会是在贸发会议提供的资金以及世界银行的双边技术援助协助下举办的。 - وأوصى منتدى التبت للاستعراض الدوري الشامل الحكومة بالسماح بعمل منظمات المجتمع المدني المستقلة في منطقة التبت المتمتعة بالحكم الذاتي وتوفير إمكانية الوصول والدعم لمقدمي المساعدات التقنية الثنائيين والمنظمات غير الحكومية الدولية من أجل مواصلة تطوير منظمات المجتمع المدني في التبت(17).
西藏普遍定期审议论坛建议政府允许独立的民间团体在西藏自治区开展活动,允许双边技术援助提供者和国际非政府组织进入并予以支持,以推动西藏民间团体的发展。