印度东北部的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- مع إشارة خاصة إلى المنطقة الشمالية الشرقية من الهند، حيث تمتعت المرأة بعلو المنزلة والاحترام في عهد سري مانتا شانكارديف الذي استحدث مفهوم الأنوثة في القرن الخامس عشر.
特别要提到印度东北部地区,在Sri Manta Shankardev时代,女性享有较高和受尊重的地位。 Sri Manta Shankardev早在15世纪就提出了女权主义概念。 - وإضافة إلى ذلك، ساهم المعهد في الدورة التدريبية الإقليمية بشأن حل الصراعات وبناء السلام نظمها خمسة مشاركين سابقين لفائدة 100 من ممثلي الشعوب الأصلية وممثلي القبائل من شمال شرق الهند وبنغلاديش وبوتان ونيبال وميانمار، في أسام بالهند سنة 2007.
训研所还协助了2007年在印度阿萨姆举行的五名前学员为100名印度东北部、孟加拉国、不丹、尼泊尔、缅甸土着代表和部落代表所主办的解决冲突和建设和平区域培训班。 - 97- وجاء في الورقة المشتركة 11 أن لغات السكان الأصليين في شمال شرق الهند (السّيما والّلوثا، والآو، والآيمول، والشيرو، والخرام) ليست مدرجة في المناهج الدراسية وليس هناك أي التزامات رسمية بالحفاظ على تلك اللغات والثقافات(218).
联合材料11指出,在印度东北部,土着语言(Sema、Lotha、Ao、Aimol、Chiru、Kharam)没有纳入学校课程,也没有关于保护这些语言和文化的官方承诺。 218 - وقيل إن 000 865 نسمة يكونون شعب الناطقين بلغة الخاسي في شمال شرق الهند قد تأثروا بارتفاع وتيرة التمرد والعنف مما أدى إلى تهجير سكان القرى ودل على أنه قد يكون هناك ما يصل إلى 000 250 شخص من المهجرين داخلياً في منطقة شمال شرق البلاد.
据讲,印度东北部865,000讲Khasi语的人受到动乱和暴力加剧的影响,导致村民流离失所,他们说,在该国东北部地区,可能有250,000国内流离失所者。 - وإضافة إلى ذلك، ساهم المعهد في تدريب إقليمي بشأن حل الصراعات وبناء السلام لـ 100 شخص من ممثلي الشعوب الأصلية وممثلي قبائل من شمال شرق الهند وبنغلاديش وبوتان وميانمار ونيبال، نظمه خمسة من خريجي المعهد المنحدرين من المنطقة سنة 2007.
并且,训研所在2007年参加为100名印度东北部、孟加拉国、不丹、缅甸、尼泊尔的土着和部落代表开办的关于解决冲突和建设和平的区域培训班,由该区域的五名训研所结业学员主持。