占用权的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال كذلك إن " هذا الحق في شغل الأرض يجوز إنهاؤه ويجوز لصاحب السيادة نفسه أن يتصرف تماماً في هذه الأراضي دون أي التزام قابل للإنفاذ قانونياً بتعويض الهنود " .
他又指出, " 主权国自己可以终止这一占用权并全部处置这些土地,无须担任任何法律规定的赔偿印第安人的义务 " 。 - وعقب تقديم هذا الطلب، تبادر المديرية إلى تسليم أمر إخلاء إلى شاغل العقار الحالي يلزمه بمغادرة العقار في غضون 90 يوما، فإن لم يخل العقار طواعية،تصدر المديرية أمرا بتنفيذ أمر الإخلاء.
在所有人和占用权持有人提出要求后,管理局将发出驱逐令,责令现占用人在90天内搬出该财产;如该占用人不自愿搬出,管理局将发出执行驱逐令的授权令。 - وهي تعمل على تطبيق أشكال آمنة من الحيازة وتشجع على التفاوض كبديل عن الإخلاء القسري، فتعمل بذلك على تعزيز التعاون بين الحكومة على جميع مستوياتها وفقراء المناطق الحضرية والفئات الضعيفة والمحرومة، بما فيها السكان الأصليون.
通过倡导实施占用权保障和鼓励以谈判代替强迫迁离,保障占用权全球运动加强了各级政府与城市穷人及脆弱和处境不利群体、包括土着人民之间的合作。 - وهي تعمل على تطبيق أشكال آمنة من الحيازة وتشجع على التفاوض كبديل عن الإخلاء القسري، فتعمل بذلك على تعزيز التعاون بين الحكومة على جميع مستوياتها وفقراء المناطق الحضرية والفئات الضعيفة والمحرومة، بما فيها السكان الأصليون.
通过倡导实施占用权保障和鼓励以谈判代替强迫迁离,保障占用权全球运动加强了各级政府与城市穷人及脆弱和处境不利群体、包括土着人民之间的合作。 - وبالإضافة إلى هذا، عمدت السلطات إلى تطبيق قاعدة " الأماكن الشاغرة لمدة ستة أشهر " في إطار قانون علاقات الإسكان، وذلك لتجريد اللاجئين والمشردين من حقوقهم في شغلها.
此外,当局通过 " 住房关系法 " 中规定的 " 六个月空房 " 规则剥夺难民和流离失所者的占用权。