南北朝的阿拉伯文
[ nánběicháo ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأعرب عن احترام حكومة جمهورية كوريا التام لجميع الاتفاقيات الموقعة بين كوريا الجنوبية والشمالية، بما في ذلك إعلانا 2000 و 2007.
大韩民国政府充分尊重南北朝鲜之间的一切协定,其中包括2000年和2007年两项声明。 - وبهذه الصيغة، فإنها تهدف إلى رعاية المصالحة بين الكوريتين وتعزيز التعاون وعمليات التبادل، وتخفيض التوتر وبناء سلام دائم في شبه الجزيرة الكورية.
因此,该战略旨在促进南北朝鲜和解,加强合作与交流,缓和紧张局势并在半岛上建立持久和平。 - كما يقدر وفد بلادي الاستعداد الذي أعرب عنه الأمين العام لمساعدة ودعم كل الجهود الرامية إلى رعاية المصالحة بين شطري كوريا من خلال الحوار.
我国代表团还赞赏秘书长表示愿意帮助和旨在促进通过对话实现南北朝鲜之间和解的所有努力。 - وفي الأسبوع القادم، ستحتفل كوريا الجنوبية وكوريا الشمالية بحفر الأساسات إيذانا ببدء أعمال البناء لإعادة ربط خطوط السكك الحديدية والطرق التي بقيت مقطوعة لمدة خمسة عقود.
下个星期,南北朝鲜将举行期待已久的重新连接切断50年的铁路和公路的破土动工仪式。 - وكان ذلك تعبيرا عن تصميم الرفيق المبجل كيم يونغ إيل البطولي ورغبته في إنجاح محادثات القمة بين شطي كوريا بأي ثمن، خلفا للزعيم الأبوي.
这表明敬爱的金正日同志代替慈父领袖无论如何使南北朝鲜首脑会谈获得成功的勇敢决心和意愿。