协定备忘录的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تتقيد إدارة بريد الأمم المتحدة بدقة بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بإبرام عقود ومذكرات أو رسائل اتفاق مع جميع وكالات المبيع التجارية للأنشطة.
联合国邮政管理处严格遵守有关准则,即同所有代销机构就商务活动签订合同、协定备忘录或谅解书。 - أوصى المجلس بأن تكفل إدارة بريد الأمم المتحدة إبرام مذكرات اتفاق أو عقود مع جميع وكالات المبيع التجارية لحماية مصالح المنظمة (الفقرة 298).
委员会建议邮管处确保同所有代销机构签订协定备忘录或合同,以保护联合国的利益(第298段)。 - وإذا لم تتناول مذكرة الاتفاق كما ينبغي مخاطر أسعار الصرف، فربما يتكبد المكتب خسائر (أو يحقق أرباحا قياسية) غير متوقعة نتيجة تقلبات أسعار الصرف.
如果协定备忘录没有适当顾及汇率风险,项目厅可能因汇率浮动而遭受无法预料的损失(或获利)。 - وفيما يتعلق بالتحقيقات الجارية في كوسوفو، فقد تفاوض قلم السجل مع الدول الأعضاء لعقد مذكرات اتفاق لتقديم موظفين للعمل بدون مقابل.
关于科索沃境内正在进行的这些调查,书记官处与会员国谈判并签订了几项关于提供免费人员的协定备忘录。 - لاحظ المجلس عدم وجود مذكرة اتفاق في اثنين من المكاتب القطرية الأربعة التي أُجريت زيارات إليها في إطار الأنشطة والخدمات التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
委员会注意到,在其访问的四个国家中,有两个国家对开发署提供的活动和服务没签协定备忘录。