×

区别原则的阿拉伯文

读音:
区别原则阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ولا يحترم قواعدَ استخدام القوة والأسلحة النارية من جانب مسؤولي إنفاذ القانون، ويشكّل، عندما يجري في سياق الأعمال القتالية، انتهاكاً لمبدأ التمييز الذي يحظر استهداف المدنيين الذين لا يشاركون مباشرة في الأعمال القتالية.
    没有尊重关于执法官员使用武力和武器的规则,当这发生在敌对情况之下时,其侵犯了区别原则,该项原则禁止将未直接参与敌对行动的平民百姓作为目标。
  2. وبموجب المعايير والممارسات الدولية، للشعوب الأصلية " الحق في الملكية الجماعية للأراضي والأقاليم والموارد الطبيعية التي تستخدمها أو تشغلها تقليدياً... وفقا للأنماط الثقافية التي تميزها من حيث استخدامها وشغلها " ().
    根据国际标准和惯例,土着人民 " 对传统上使用和占用的土地、领地和自然资源拥有共有性质的特殊权利.符合使用和占领方面的文化区别原则
  3. إن استراتيجية الجيش المتمثلة في قطع إمدادات قوى المغاورين حيثما أمكن دون الحرص على ضمان مبدأ التمييز بين المتمردين والمدنيين قد سبب في أحيان عديدة صعوبات للسكان المدنيين بسبب حالات الحصار المفروضة على نقل الأغذية والبنزين وغير ذلك من السلع ذات الضرورة الأساسية.
    军队在没有保证区别原则情况下截断游击队供应线的战略在若干场合,由于对粮食、汽油和其他必要物资的运输进行封锁而为平民人口带来困难。
  4. (أ) اتخاذ تدابير عاجلة من أجل الامتثال للمبادئ الأساسية للتناسبية والتمييز المنصوص عليها في القانون الإنساني، بما في ذلك اتفاقية جنيف لعام 1949 المتعلقة بحماية المدنيين زمن الحرب، التي تحدد المعايير الدنيا لحماية المدنيين أثناء النزاع المسلح.
    (a) 迅速采取措施以遵守人道主义法(包括1949年的《日内瓦第四公约》)中规定的相称性原则和区别原则,其中载明了武装冲突中保护平民的最低标准。
  5. ويجب أن نستفيد من الإرادة السياسية المتوفرة حاليا من أجل إعطاء زخم للاتفاقات بشأن مرحلة ما بعد كيوتو على أساس نظام عادل ومنصف يقوم على المسؤوليات المشتركة والمتفاوتة، وكذلك من أجل التزام أكبر من جانب البلدان الصناعية للحد من انبعاثاتها من غازات الدفيئة.
    我们必须抓住当前的政治意志,在基于共同但有区别原则的公平和公正制度的基础上推动就后京都时期达成一致,推动工业化国家对减少温室气体排放作出更大的承诺。

相关词汇

  1. "区分原则"阿拉伯文
  2. "区分大小写的排序"阿拉伯文
  3. "区分大小写进行排序"阿拉伯文
  4. "区分服务代码点"阿拉伯文
  5. "区别"阿拉伯文
  6. "区别对待"阿拉伯文
  7. "区副行政长官"阿拉伯文
  8. "区办公室"阿拉伯文
  9. "区区域协调员"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.