区分原则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأحث الحكومة على كفالة أن تُجرى عمليات إزالة الألغام بما يتوافق مع المعايير الدولية، وأن يُتقيد في إجرائها تقيدا كاملا بمبدأي التمييز وعدم الإيذاء.
我敦促政府确保排雷行动依照国际标准进行,并严格遵守区分原则,不伤害任何人。 - وتجنيب المدنيين آثار الأعمال الحربية يقتضي امتثال أطراف النزاع للقانون الإنساني الدولي، وبوجه خاص، لمبدأي التمييز والتناسب.
为使平民不受敌对行动的影响,冲突各方尤其要遵守国际人道主义法,特别是区分原则和相称原则。 - واتفقت اللجنة على أن من المفيد التمييز بوضوح بين المبادئ والممارسات؛ وينبغي أن تحكم المبادئ كافة الأنشطة الإحصائية للمنظمات الدولية.
委员会一致认为,明确区分原则与做法是有益的;国际组织的所有统计活动都应遵守这些原则。 - من شأن حكم يتفق مع هذه الخطوط أن يوضّح مبدأ القانون الإنساني الدولي القائم على التمييز في سياق الذخائر العنقودية.
解释----一条按这种思路的规定应当阐清就集束弹药而言现有的国际人道主义法的区分原则。 - 12- ويعني مبدأ التفرقة في هذا السياق حظر توجيه هجوم بذخائر عنقودية ضد سكان مدنيين بصفتهم هذه أو ضد مدنيين أفراد. مبدأ التمييز
就目前的审议工作而言,区分原则是指禁止用集束弹药攻击平民群体本身或平民个人。 区别原则