×

包容各方的全面協定的阿拉伯文

读音:
包容各方的全面協定阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ورغم التوقيع على الاتفاق الشامل الجامع وبدء عملية الانتقال في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ظلت كيفو الجنوبية معتركا للعديد من الجماعات المسلحة.
    尽管签署了《关于刚果民主共和国过渡时期的包容各方的全面协定》,刚果民主共和国已开始过渡进程,但南基伍仍然是许多武装团体的战场。
  2. وفي هذا السياق من الضروري مضاعفة الجهود بحيث يمكن التوصل إلى اتفاق ملزم قانونا وشامل أثناء الدورة القادمة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    在此情况下,必须加倍努力,以使在下一届联合国气候变化框架公约会议期间,有可能制定具有法律约束力和包容各方的全面协定
  3. وضع تقارير داخلية موضوعية منتظمة من أجل اللجنة الدولية للدعم في الفترة الانتقالية، بما في ذلك ورقات سياسات وخيارات استراتيجية لدعم تنفيذ الاتفاق الشامل لجميع الأطراف وتحقيق أهداف الفترة الانتقالية.
    为国际支持过渡委员会编写实质性内部定期报告,包括有助于执行《包容各方的全面协定》和实现过渡目标的政治文件和战略选择方案
  4. ويعزى الافتقار إلى حسن النية من جانب حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية فيما يتعلق بمراقبة حدودها وتنظيم جماركها إلى عدم تنفيذ الاتفاق العام الشامل وإقدام الحكومة الانتقالية في كينشاسا على إنشاء مؤسسات متعددة.
    刚果民主共和国在控制边界和建立海关方面缺乏诚意,其原因是金沙萨过渡政府没有执行《包容各方的全面协定》及设立各种体制。
  5. " (أ) احترام الاتفاق الشامل والجامع ومواصلة تنفيذه والتوقف فورا عن القيام بأي أعمال من شأنها أن تعوق توطيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية ووحدتها سلامة أراضيها؛
    " (a) 尊重并进一步执行《包容各方的全面协定》,立即停止阻碍巩固刚果民主共和国主权、统一和领土完整的一切行动;

相关词汇

  1. "包头龙属"阿拉伯文
  2. "包奇州"阿拉伯文
  3. "包奇纳"阿拉伯文
  4. "包子"阿拉伯文
  5. "包容各方"阿拉伯文
  6. "包容各方的和解进程"阿拉伯文
  7. "包容性全球化"阿拉伯文
  8. "包容性发展"阿拉伯文
  9. "包容性登记"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.