制裁者的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما تلقى الفريق معلومات من جهات مختلفة، منها فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، تفيد بأن أوفوري دياه تلقى أموالا من شخص خاضع للجزاءات، هو شارل بليه غوديه، القائد السابق لجماعة الوطنيين الشباب في كوت ديفوار.
专家小组还从科特迪瓦问题专家组等来源得到信息,表明Diah从科特迪瓦前青年爱国者领导人、受制裁者Charles Blé Goudé处得到资金。 - وبعد أن عرضت على الفريق المستندات المتعلقة بفتح الحساب، تأكد لديه أن المعلومات التي قدمها صاحب الحساب مطابقة للبيانات الشخصية للمدعو مارتن كواكو فوفييه الذي تشمله الجزاءات، باستثناء أنه أعلن أنه من رعايا بوركينا فاسو.
在得到与开户有关的文件后,专家组确认,除宣称是布基纳法索国民外,账户持有人所提供的信息与受制裁者Martin Kouakou Fofié的重要数据吻合。 - (د) مساعدة اللجنة على تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بقائمة الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة عملا بالفقرتين 11 و 15 من القرار 2140 (2014)، بوسائل منها توفير المعلومات اللازمة لتحديد الهوية ومعلومات إضافية من أجل الموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة التي تتاح للجمهور.
(d) 协助委员会完善和更新第2140(2014)号决议第11和15段规定的措施所制裁者的名单,包括为公开公布的列名理由简述提供身份信息和其他信息。 - (د) مساعدة اللجنة على تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بقائمة الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة عملاً بالفقرتين 11 و 15 من القرار 2140 (2014)، بوسائل منها توفير المعلومات اللازمة لتحديد الهوية ومعلومات إضافية من أجل الموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة التي تتاح للجمهور.
(d) 协助委员会完善和更新受第2140(2014)号决议第11和15段所规定措施制裁者的名单,包括为公开公布的列名理由简述提供身份信息和其他信息。 - " (هـ) أن يـُـسأل مَــن فرَض الجزاءات إن تعسـَّـف أو تجاوزَ أو أضرَّ على نحو غير مبـرَّر بمصالح الدولة المستهدفة أو الدول التالية، وأن يعوضها عن الأضرار الناجمة عن الجزاءات غير المشروعة " .
" (e) 这样的,如果制裁是任意的、过份的、或对目标国家或第三国的利益造 成不应有的损害,则施加制裁者须负责任,并对有关的非法措施造成的伤害给予受害国家赔偿。