准假的阿拉伯文
[ zhǔnjià ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويوضح أيضاً الأسلوب المتبع في تطبيق بنود القرارات المختلفة، كما يوضح الافتراضات المعيارية المستخدمة أثناء التقييم.
报告还明确澄清了贯彻执行缔约方各项不同决定的内容的方式方法,并明确列述了在评估过程中所采用的标准假定。 - كما أن المادة 92 من قانون العقوبات تنص على أنه يجوز الإفراج بشروط عن كل من بلغ أو سيبلغ سن اﻟ 70 خلال أداء مدة العقوبة.
此外,《刑法》第92条规定,凡已年满70岁或在服刑期间达到70岁的人,都可获准假释。 - كما أن المادة 92 من قانون العقوبات تنص على أنه يجوز الإفراج بشروط عن كل من بلغ أو سيبلغ سن الـ 70 خلال أداء مدة العقوبة.
此外,《刑法》第92条规定,凡已年满70岁或在服刑期间达到70岁的人,都可获准假释。 - ثم إنه إذا كان خطر الفرار هو المسوّغ الوحيد لرفض الإفراج عن المدعى عليه، فينبغي الإفراج عنه واتخاذ تدابير تضمن مثوله أمام المحكمة.
此外,如果否决的唯一原因是逃跑的风险,那么应该在采取措施确保被告出庭受审的情况下批准假释。 - وفي عام 1963، كان ما يربو على ثلث الطلبة التايلنديين الذين يدرسون في الخارج من الموظفين الحكوميين المجازين (Evers and Silcock, 1967).
1963年,多达三分之一的泰国留学生是请准假的政府官员(Evers和Silcock, 1967)。