兴旺发达的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن شأن قطاع الزراعة المزدهر الذي يركز على تحسين الإنتاجية أن يحفز النمو الاقتصادي في المناطق الريفية ويؤثر على الحد من الفقر والأمن الغذائي. المحتويات
以提高生产力为支撑的兴旺发达的农业部门,将刺激农村地区的经济增长,并对减贫和粮食安全产生影响。 - غير أن ثمة شروطا ﻻزمة ﻻستمرارها ليس أقلها أهمية المزج بين السياسات والحوافز بالشكل المناسب لجميع اﻷطراف المشاركة فيها.
不过,伙伴关系的兴旺发达是有一些先决条件的,其中重要的一点就是各有关方面都应将政策和鼓励措施适当地结合起来。 - وبالتالي، شرعت حكومة بلدها في بذل جهود ترمي إلى كفالة دولة تتميز بالديمقراطية والكفاءة وعدم الترهل، وقطاع خاص يتصف بالازدهار والمسؤولية الاجتماعية.
为此,哥伦比亚政府已开始做出努力,确保建立一个民主、节约、高效的国家和兴旺发达且对社会负责任的私营部门。 - وأي حكومة ترغب في تمكين شعبها من الازدهار والنمو بوصفها عضو في مجتمع المعلومات العالمي الجديد يجب أن تعزز وتحمي حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في حرية التعبير.
希望民众能够在新的全球信息社会当中兴旺发达的政府必须促进并保护人权,这其中包括自由言论的权利。 - ولكن وزير الشؤون الداخلية قال إن نقص العاملين في برمودا يجعل من العمال الأجانب مقوما أساسيا للحفاظ على الخدمات المالية الأجنبية المزدهرة وبقاء قطاع السياحة(28).
但内政府部长说,由于百慕大缺乏工作人员,外国工作人员对于保持海外金融服务和旅游部门兴旺发达至关重要。 28