全球贸易安全与便利标准框架的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلاوة على ذلك، وضعت منظمة الجمارك العالمية نهجا شاملا لبناء القدرات الجمركية بواسطة برنامجها لمساعدة البلدان الأعضاء على تنفيذ إطار المنظمة العالمية للجمارك لتأمين وتيسير التجارة العالمية وعلى تحديثه على نطاق واسع.
另外,世界海关组织还制订了海关能力建设综合方针,开展方案协助成员国执行世界海关组织《全球贸易安全与便利标准框架》,并广泛进行升级改造。 - 28- فيما يتعلق بالجهود العالمية الرامية إلى تعزيز أمن سلاسل الإمداد الدولي، يمثل إطار المعايير المتعلقة بتأمين وتيسير التجارة العالمية، الذي اعتمدته المنظمة الجمركية العالمية في عام 2005، أهم مجموعة من المعايير الدولية ذات الصلة().
在全球努力增强国际供应链安全的过程中,2005年在世界海关组织指导下通过的《全球贸易安全与便利标准框架》是一套主要的相关国际标准。 - وإضافة إلى ذلك، نفذت إدارة الجمارك الغواتيمالية في عام 2010 في تنفيذ برنامج الفاعلين الاقتصاديين المعتمَدين، المنبثق عن التوصيات بأفضل الممارسات الواردة في الركيزة الثانية لإطار تأمين وتيسير التجارة العالمية لمنظمة الجمارك العالمية.
此外,2010年,危地马拉海关总署实施了特许经营者方案,其依据是世界海关组织《全球贸易安全与便利标准框架》支柱2内提出的最佳做法建议。 - ووقّعت 4 دول خطاب نوايا تبدي فيها التزامها بتنفيذ إطار معايير تأمين التجارة العالمية وتيسيرها بما يضمن عدم استغلال الشحنات في أغراض الإرهاب، ولقد بلغت ثلاث منها مرحلة متقدمة في التنفيذ.
有四个国家已签署了执行《全球贸易安全与便利标准框架》的意向书,以确保货物安全,防止其被用于恐怖主义目的,其中三个国家已达到较先进的执行阶段。 - وقد أعدت المنظمة الجمركية العالمية منذ ذلك الحين نهجا شاملا لمنع القدرات المتعلقة بالجمارك ببرنامجها الهادف إلى مساعدة البلدان الأعضاء في تنفيذ إطار معايير تأمين وتسهيل التجارة العالمية المعروف باسم WCO SAFE().
" 之后,世界海关组织已经制定全面的海关能力建设方法,举办了帮助成员国执行《世界海关组织全球贸易安全与便利标准框架》 的方案。