先行者的阿拉伯文
[ xiānxíngzhe ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكانت للمحكمتين الريادة في إرساء الفقه والسوابق القضائية التي أصبحت مصدر إلهام لجميع الولايات القضائية الوطنية والدولية، وخاصة المحكمة الجنائية الدولية، التي تنظر في قضايا من هذا القبيل.
它们是创立判例的先行者,是启迪所有必须处理此类罪行的国家和国际司法管辖机构、特别是国际刑事法院的源泉。 - وينبغي ترك العملية تأخذ مجراها الذاتي، ولا ينبغي إثقالها، ما يحاول أن يفعله بعض مَن أيدوا الاستعراض وكانوا في الواقع أول من دعوا إليه.
因此应该让这种进程慢慢地探索、找到适合的道路,而不是像这一机制的有些倡导者甚至先行者所急于实现的那样去拔苗助长。 - ويمكن القول إن البرنامج الإنمائي والمنظمة البحرية الدولية، باعتبارهما المنظمتين الرائدتين، قد أوشكا دون غيرهما على استيفاء بعض المعايير المرجعية الأخرى، لا سيما التزام ومشاركة الإدارة التنفيذية، والاتصال والتدريب.
作为先行者,只有开发署和海事组织可以算作接近达到其它一些基准,特别是行政管理层的承诺和参与、沟通和培训。 - ويؤدي مركز حقوق الإنسان التابع لجامعة أيرلندا الوطنية في غالوي دوراً طليعياً في هذا الشأن حيث كرّس المشاركة المدنية في خطته الاستراتيجية للفترة 2009-2014.
在这方面,设在戈尔韦郡的爱尔兰国立大学爱尔兰人权中心是先行者,它将民间参与写入《战略计划(2009 - 2014年)》。 - ويمكن تحقيق هذا بحشد مجموعة من البلدان " الرائدة الأولى " ، والحصول على التزامات من مؤسسات الأعمال التجارية الرئيسية باتخاذ إجراءات لإيضاح ما يمكن القيام به؛
为此可动员一组 " 先行者 " 国家,并由主要企业作出行动承诺,显示能够取得何种成果。