先天缺陷的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتواصل اليونيسيف وشركاؤها العمل بنشاط لتشجيع تعزيز دقيق القمح بحمض الفوليك، الذي يساعد على منع العيوب الخلقية، وبالحديد، الذي يحسن من حالة الحديد لدى النساء اللواتي في سن الإنجاب.
儿基会及其伙伴继续积极促进分别添加叶酸和铁的强化面粉,叶酸有助于防止先天缺陷,铁有助于改善育龄妇女身体中的铁含量。 - ولم تجد السجلات التي أُنشئت عن طريق البرنامج رابطا بين التعرض لإشعاع تشيرنوبيل والعيوب الخلقية، لكنها قررت، عوضا عن ذلك، أن العيوب الخلقية هي نتيجة لسوء التغذية في مناطق متأثرة بالكساد الاقتصادي.
从该方案获得的数据表明切尔诺贝利事故照射和先天缺陷之间没有联系,而是认定先天缺陷的诱因是经济困难地区存在的营养不良现象。 - ولم تجد السجلات التي أُنشئت عن طريق البرنامج رابطا بين التعرض لإشعاع تشيرنوبيل والعيوب الخلقية، لكنها قررت، عوضا عن ذلك، أن العيوب الخلقية هي نتيجة لسوء التغذية في مناطق متأثرة بالكساد الاقتصادي.
从该方案获得的数据表明切尔诺贝利事故照射和先天缺陷之间没有联系,而是认定先天缺陷的诱因是经济困难地区存在的营养不良现象。 - واجه المركز الوطني لعلم الوراثة الطبية صعوبات في شراء المعدات والكواشف اللازمة لحسن سير العمل في مختبراته، مما ينعكس بصورة مباشرة في سير برنامجه الوطني لتشخيص الأمراض الوراثية والعيوب الخلقية ومعالجتها والوقاية منها.
国家医疗遗传学中心难以购买实验室正常运作所需的设备和试剂,这直接影响到国家遗传疾病和先天缺陷诊断、处置和预防方案的发展。 - ولم تظهر معدلات مفرطة موثقة إحصائيا لإصابة المواليد بعيوب خلقية في المناطق المتأثرة؛ إلا أن عدد حالات الإصابة بعيوب خلقية خطيرة لدى المواليد تضاعف مقارنة بمعدلات الإصابة في الفترة السابقة للحادثة.
目前尚还没有可靠统计资料表明受灾地区出现先天缺陷发病率过高的问题。 然而,需要严加监测的已登记病例数目比事故发生前期间增加了一倍。