储藏库的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وليس من شأن الجهود المحدودة المبذولة من قبل الدولتين الرئيسيتين الحائزتين للأسلحة النووية بعد انتهاء الحرب الباردة لتخفيض حجم ترساناتهما النووية أو سحب بعض من الرؤوس الحربية النووية وإيداعها في المخازن أن تستجيب لتوقعات المجتمع الدولي، ولا هي تتماشى والتزاماتهما القانونية.
冷战之后两个主要核武器国家作出有限的努力,削减了核武库或使一些核弹头退役,放进储藏库,这些都不能满足国际社会的期待,也未履行其法律义务。 - وهذه البوابة هي منصّة شبكية حاسوبية تحتوي على المكتبة القانونية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد ومستودع إلكتروني يضم تشريعات ودراسات فقهية قانونية واستراتيجيات لمكافحة الفساد وبيانات مؤسسية من 178 دولة.
反腐败知识工具与资源库是一个基于网络的平台,收有《反腐败公约》法律图书馆。 该法律图书馆是一个电子储藏库,收藏了178个国家的立法、判例、反腐败战略和机构数据。 - ويتمثل السبب الرئيسي في هذه الحالة في تأييد لبنان غير المشروط لحزب الله، وهو منظمة متورطة في اﻹرهاب الدولي، وفي استخدام اﻷراضي اللبنانية ﻹقامة هيكل أساسي عسكري محكم يتألف من معسكرات للتدريب ومراكز للتجنيد ومناطق لتخزين اﻷسلحة.
造成这种局势的主要原因是黎巴嫩明目张胆地支持进行国际恐怖主义活动的组织真主党并将其领土当作精巧的军事设施使用,其中有培训营地、招募中心和弹药储藏库。 - وبسبب اهتمام الجمعيات والشبكات النسائية الحيوي بعمليات نزع السلاح وتأييدها لها، يمكن أن يؤدي عقد مشاورات معها إلى توفير معلومات هامة عن تصور الأخطار التي يشكلها عدد الأسلحة أو نوعها، والكشف عن مخابئها السرية والاتجار بها عبر الحدود.
由于妇女团体和网络对解除武装进程的强烈关注和支持,与之进行协商可以获得重要信息,了解对武器数量和种类造成的危险的看法、找到武器储藏库和发现跨边界的武器交易。 - ونظراً إلى النهج غير المتسق المتبع في تصنيف وصياغة وتوثيق المنتجات المعرفية، ينبغي لملتمسي المعلومات الرجوع إلى مستودعات المعارف الفردية عند محاولة الحصول على صورة شاملة بشأن موضوع محدد يتعلق بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
由于对荒漠化、土地退化和干旱的知识产品的分类、格式和记载采取了不同步的办法,因此信息搜索者在试图对某个荒漠化、土地退化和干旱的专题取得全面的看法时,不得不查询各个知识储藏库。