健全的环境的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فعلى الصعيد المحلي، تمثّل السياسات البيئية والاجتماعية والاقتصادية السليمة والمؤسسات الديمقراطية التي تستجيب لاحتياجات الشعب، وسيادة القانون، وتدابير مقاومة الفساد، والمساواة بين الجنسين، ووجود بيئية مواتية للاستثمار، أساس التنمية المستدامة.
在国内,健全的环境、社会和经济政策,能满足人民各种需求的民主体制,法治,反腐败的措施,两性平等以及有利于投资的环境都是可持续发展的基础。 - فعلى الصعيد الداخلي، تعتبر السياسات البيئية السليمة والسياسات الاجتماعية والاقتصادية الصائبة والمؤسسات الديمقراطية المستجيبة لاحتياجات الناس، وسيادة القانون، وتدابير مكافحة الفساد، والمساواة بين الجنسين وتهيئة بيئة تمكينية للاستثمار، بمثابة القواعد الأساسية لتحقيق التنمية المستدامة.
在各国国内,健全的环境、社会和经济政策,听取人民需要的民主体制,法治,反腐败措施,性别平等和有利的投资环境,均为可持续发展的基础。 - ومشروعا القرارين غير شاملين، ولكنهما يمثلان توافقا في الآراء بشأن طرق التصدي لكثير من التحديات التي نواجهها كي يتسنى لنا أن نجعل بيئات المحيطات آمنة وصحية من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
这些决议草案并非兼容并包,但它们代表着在如何处理我们所面临的为可持续发展的目的而使海洋成为安全和健全的环境的很多挑战问题上的协商一致意见。 - النهوض بالحد من المخاطر التي تسببها الفلزات الثقيلة الضارة بصحة الإنسان وبالبيئة، خاصة الرصاص والزئبق، من خلال الإدارة السليمة بيئياً، بما في ذلكإستعراض كامل للدراسات ذات الصلة مثل التقييم العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للزئبق ومركباته.
通过健全的环境管理推动减少有害于人类健康和环境的重金属(尤其是铅和汞)所造成的危险,包括彻底审查环境署的全球汞及其化合物审查等相关研究。 - 95- وتعمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الوقت الراهن على وضع اطار لعمليات تقييم ومنهجيات رصد للبيئة، باستخدام مزيج من عمليات المسح الميداني التقليدية والتصوير الساتلي ونظم المعلومات الجغرافية، من أجل وضع مؤشرات للاضطلاع بمشاريع بيئية سليمة.
难民专员办事处目前正在开发一个环境评估和监测方法框架,它综合使用传统的现场测量、卫星图像和地理信息系统来为开展健全的环境项目制定指标。