修正议定书的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونحث الدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد() والبروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة() على أن تنفذ بشكل كامل الالتزامات المترتبة على كل منها.
我们敦促《禁止杀伤人员地雷公约》 和《特定常规武器公约第二号修正议定书》 缔约国全面履行各自的义务。 - وتنسجم هذه المعايير مع عدد من الأنظمة والاتفاقات الدولية، لا سيما مع اتفاقية حظر الألغام والبروتوكول الثاني المعدل الملحق بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة.
这些标准遵守了一系列国际条例和公约,尤其是《禁止杀伤人员地雷公约》和《某些常规武器公约》第二修正议定书。 - )ج( البروتوكول الخاص بتنقيح ميثاق منظمة الدول اﻷمريكية لعام ٥٨٩١ والبروتوكول اﻹضافي الملحق باﻻتفاقية اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان المعني بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية )٨٨٩١(.
1985年的《美洲国家组织宪章修正议定书》和1988年的《经济、社会、文化权利领域美洲人权公约附加议定书》。 - وهي تمثل، فيما يتعلق بهؤلاء السكان، خرقاً لأحد أحكام المادة 7 من البروتوكول الثاني الملحق بالاتفاقية والذي يحظر استخدام الأفخاخ المتفجرة وأجهزة أخرى ترتبط بأشياء غير مؤذية في ظاهرها أو تستخدم معها.
这违反了《第二修正议定书》第七条中的一项规定,该条禁止使用附着于表面无害物品的诱杀装置和其他装置。 - وقد دأبت بتفان على الوفاء بالتزاماتها بموجب البروتوكول الثاني بصيغته المعدلة المرفق بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة، وهي عضو في فريق الخبراء الحكوميين المنشأ بمقتضى البروتوكول.
中国政府忠实履行《某些常规武器公约第二修正议定书》为其规定的义务,并且是根据该议定书成立的政府专家小组的成员。