俄罗斯报的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (و) وفي الاجتماع الثامن للدول الأطراف، أبلغت بيلاروس أنها شرعت، مع المفوضية الأوروبية، في اتخاذ التدابير التحضيرية لإعلان عطاء جديد لاختيار متعهد وتحديد التكنولوجيا المناسبة لعملية التدمير.
在缔约国第八届会议上,白俄罗斯报告说,它正在与欧盟委员会一同准备宣布进行新的投标,以选定一个承包商和一种销毁技术。 - وجاء في تقرير بيلاروس أنها ستواصل جهودها للتأثير على الرأي العام كي يؤيد إلغاء عقوبة الإعدام وأنها ستبدي همّة في التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية، سائرة في اتجاه أوروبا نحو إلغاء عقوبة الإعدام.
白俄罗斯报告称,随着欧洲废除死刑的趋势,它将继续努力,形成赞成废除死刑的民意,并积极与国际和区域组织合作。 - وفي حديث أدلي به في سنة 1992 لصحيفة نيزافيسمايا غازيتا الروسية، أكد أن " الأرمن أبقوا على ممر مفتوح ليتمكن الناس من المغادرة " (ب).
" a 他在1992年接受俄罗斯报纸《独立报》采访时强调, " 亚美尼亚人保留了一个供人们离开的通道。 - 40- وعلاوة على ذلك، أفادت بيلاروس بأنه يجري في إطار عمل المكتب الإقليمي للاتصالات الاستخبارية الكائن في موسكو والتابع للمنظمة العالمية للجمارك، جمع معلومات عن الممتلكات الثقافية التي تحتجزها الهيئات الجمركية المشاركة وتبادل هذه المعلومات على أساس دائم.
此外,白俄罗斯报告称,在世界海关组织莫斯科区域情报联络办公室的框架内,将固定收集和交换有关各海关机构参与方持有文化财产的信息。 - وأبلغت بيلاروس عن إنشاء أفرقة خاصة تتكون من أفراد من الشرطة وممثلين لدوائر الرعاية الصحية وقطاعات التعليم والعمل والحماية الاجتماعية ووسائل الإعلام، تقوم بدوريات مراقبة أثناء ساعات المساء والليل، وذلك سعيا إلى الاستجابة في حالات الطوارئ الأُسَرية.
白俄罗斯报告称,为了对家庭紧急情况做出响应,由警方人员、保健、教育、劳工和社会保护部门代表和媒体组成的特别小组将在傍晚和夜晚时段进行巡逻。