伊德里斯·代比的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن الواضح أن التوقيع على ذلك الاتفاق الهام من جانب أحزاب الأغلبية الحكومية والمعارضة الديمقراطية ينبع من العزيمة المستمرة لرئيس الجمهورية، فخامة السيد إدريس دبي إتمو، على إنشاء حياة سياسية سلمية في البلد.
政府多数和民主反对派各方之所以能够签署这一重要协定,显然是因为共和国总统伊德里斯·代比·伊特诺先生阁下始终决心在我国建立和平的政治生活。 - 57- ذكرت منظمة مراسلون بلا حدود أن الدستور التشادي يكفل حرية الإعلام، ومع ذلك، فإن الرئيس إدريس ديبي والوزراء والمسؤولون القضائيون يمارسون عملياً، رقابة سياسية صارمة حدَّت من إمكانيات التعبير عن آراء ناقدة.
无国界记者组织指出,尽管乍得《宪法》保障媒体自由,但在实践中伊德里斯·代比总统进行严格的政治控制,部长和司法官员限制表达批评意见的可能性。 - الإشادة بالجهود المبذولة من حكومتي السودان وتشاد على صعيد تطبيع علاقاتهما الأخوية وتعزيزها وتمتينها على كافة الأصعدة، والإشادة بمبادرة الرئيس التشادي إدريس دبي لتوقيع الاتفاق الإطاري بين الحكومة السودانية وحركة العدل والمساواة؛
赞扬苏丹政府和乍得政府努力在各方面加强和发展兄弟般关系,并促使关系正常化;赞扬乍得总统伊德里斯·代比倡议苏丹政府同正义与平等运动签署框架协议; - وأجرى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ومفوض الاتحاد الأفريقي للسياسة والأمن مشاورات مطولة مع الرئيس عمر البشير ومع المسؤولين الحكوميين بالخرطوم كما سافر أيضا إلى تشاد للاجتماع بالرئيس إدريس ديبي.
负责维持和平行动的副秘书长以及非盟政治和安全理事会专员同奥马尔·巴希尔总统及其政府官员在喀土穆展开广泛磋商,还并赴乍得同伊德里斯·代比总统举行会谈。 - " ونعرب عن خالص شكرنا وعميق امتناننا لفخامة السيد إدريس ديبي إتنو، رئيس جمهورية تشاد، ولحكومة تشاد وشعبها، على حفاوة الاستقبال والعناية الأخوية اللتين حظينا بهما أثناء إقامتنا في تشاد " .
为我们在乍得期间受到的热情款待和兄弟般关怀,向乍得共和国总统伊德里斯·代比·伊特诺阁下,向乍得政府和人民表达真诚和深挚的谢意。 "