人文主义的阿拉伯文
[ rénwénzhǔyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والأطراف المعنية بهذا الحوار هي على وجه الخصوص المجموعات الثقافية التقليدية أو غير التقليدية، فضلاً عن الجمعيات العلمانية والإنسانية والإلحادية أو الفلسفية.
这次辩论的利益攸关方尤其包括传统或非传统的文化团体,以及世俗、政教分离者、人文主义者、不可知论者或哲学协会。 - وتعرض جيلنا الصاعد الذي نشأ في روح المثل اﻹنسانية العظيمة المتجسدة في اﻷدب والثقافة اﻷذربيجانيين ﻻضطهاد هذه اﻷيديولوجية اﻷرمنية المتطرفة.
我们阿塞拜疆人向来以我们文化和文学里的人文主义理想去教育我们的下一代,现在这就变成亚美尼亚极端意识形态的迫害对象。 - ولئن كانت هذه الكلمات تشابه منذ وقت غير بعيد شعارا من شعارات اﻹنسانيين في مطلع القرن العشرين، فإنها تمثل اليوم شرطا ﻻ غنى عنه لبقاء اﻹنسانية.
如果这些提法不久前还很像是人文主义者在二十世纪初提出的口号的话,那么它们现在已经是人类生存的一个必要条件。 - هذه المؤتمرات، التي تغطي مجموعة واسعة من الموضوعات والقضايا، مع التركيز على مساهمة المرأة في تنمية المجتمع الحديث، وتعزيز المثل الإنسانية والقيم الديمقراطية لدولة التركمان.
这些代表会议涉及了关于妇女参与现代社会发展、巩固土库曼国家人文主义与民主价值理想等大家关注的问题和各种主题。 - الوسط الديمقراطي الدولي يجمع أطرافا ومنظمات وجمعيات سياسية تسترشد بأفكار وسلوكيات تتسق مع المبادئ المسيحية والنزعة الإنسانية الحقة المفتوحة لتضامن تآخي الجميع.
中间民主国际团结各方、各组织和政治团体,按照基督教或普遍人文主义,即推崇团结和博爱的人文主义,激励人们的思想和行为。