人工授精的阿拉伯文
[ réngōngshòujīng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووفقا لقانون الإخصاب الاصطناعي وحماية الجنين، لا يُسمح إلا للنساء الراشدات حتى سن الخمسين، اللواتي يتمتعن بأهلية قانونية إيجابية، بناء على طلبهن، بالخضوع للإخصاب الاصطناعي.
根据《人工授精和胚胎保护法》的规定,只有50岁以下有主动法律行为能力的成年妇女才能要求进行人工授精。 - ولا يتمتع المانح للتلقيح الاصطناعي بحق طلب التحقق من هوية الأم أو الطفل أو إعلان أنه هو والد الطفل (المادة 40 (1) من قانون الأسرة).
用于人工授精的精子捐献者无权要求查明母亲或孩子的身份,或声明其本人是孩子的父亲(《家庭法》第40(1)条)。 - وقد وُزعت 825 108 بقرة على أسر فقيرة، في حين خضعت 750 42 بقرة (على ملك أسر فقيرة) للتلقيح الاصطناعي سعياً إلى تحديث تربية الماشية.
已经向贫困家庭分配了108,825头牛,对42,750头母牛(属于贫困家庭)进行了人工授精,目的是使畜群现代化。 - وبمقتضى هذه التعاليم ثمة نقطة أولية فيما يتصل بالتقدير اﻷخﻻقي ﻷساليب التلقيح اﻻصطناعي وهي النظر في الظروف والعواقب المترتبة عليها بالنسبة ﻻحترام قدسية حياة الكائن البشري منذ بداية تكوينه.
关于这种教义,对人工授精技术的道德评价的一个出发点在于考虑各种情况以及这些情况对人类胚胎应受到尊重的影响。 - وفي حالة الإخصاب الاصطناعي لامرأة بالسائل المنوي لرجل لم يمنح موافقته على ذلك، أو أعلن موافقته لاغية، تسوى مسألة تعيين أبوة الطفل عملا بأحكام قانون الأسرة.
假如一位妇女未经男子的同意而用其精子进行人工授精,或者该男子宣布其同意无效,则孩子与父母的关系问题将根据《家庭法法案》来确定。