产后假的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ' 2` تمتد إجازة ما بعد الوضع لفترة تعادل الفرق بين ستة عشر أسبوعا والفترة الفعلية لإجازة ما قبل الوضع، على ألا تقل عن عشرة أسابيع؛
㈡ 产后假的期间应等于十六个星期减产前假实际使用时间的差数,但至少应为十个星期。 - ' 2` تمتد إجازة ما بعد الوضع لفترة تعادل الفرق بين ستة عشر أسبوعا والفترة الفعلية لإجازة ما قبل الوضع، على ألا تزيد عن عشرة أسابيع؛
㈡ 产后假的期间应等于十六个星期减产前假实际使用时间的差数,但至少应为十个星期。 - ' 2` تمتد إجازة ما بعد الوضع لفترة تعادل الفرق بين 16 أسبوعا والفترة الفعلية لإجازة ما قبل الوضع، على ألا تزيد عن 10 أسابيع؛
㈡ 产后假的期间应等于16个星期减产前假实际使用时间的差数,但至少应为10个星期; - فإذا حدثت الولادة بعد التاريخ المتوقع، يجري تمديد الإجازة المأخوذة قبل ذلك حتى تاريخ الولادة الفعلي ولا يجب تخفيض مدة الراحة الإلزامية بعد الولادة.
如在预产期后分娩,任何已休的产假应延长到实际分娩日,而且不得减少强制性产后假的天数。 - المادة ٧٣٢ ﻻ تقل مدة إجازة اﻷمومة قبل الوﻻدة وبعدها، في مجموعها، عن اثني عشر أسبوعا، تحتفظ العاملة خﻻلها بعملها، مع كل ما يترتب على ذلك من حقوق.
产前和产后假的持续时间总共不少于12周,在此期间女职工完全有权保留原来的工作。