亚美尼亚外交的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وجّه الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للأشخاص المشردين داخلياً شكرا خاصا لوزارة الشؤون الخارجية ولمندوب أرمينيا الدائم لدى الأمم المتحدة في جنيف ولدائرة اللاجئين والهجرة لمساعدتهم في تنظيم البعثة التي قام بها.
负责国内流离失所者人权问题秘书长代表特别要感谢亚美尼亚外交部、亚美尼亚常驻日内瓦联合国办事处代表,以及难民和移徙事务司协助安排了此次走访。 - إن الإشارات الصحيحة إلى أرمينيا في سياق المداولات الجارية في مجلس الأمن بشأن الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية أدت إلى ردود فعل غير كافية وغير مسؤولة من قبل وزارة خارجية أرمينيا.
在安全理事会审议恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁问题时,对亚美尼亚有根有据的提及致使亚美尼亚外交部作出不足为信和不负责任的反应。 - 7-4 ويشير صاحب البلاغ إلى تقرير ورد من أمانة المظالم الوطنية الهولندية، تخلص فيه إلى أن الدولة الطرف انتهكت القانون بإرسال وثائق صاحب البلاغ الأصلية إلى الممثّلية الدبلوماسية الأرمينية في حين أن إجراءات اللجوء كانت لا تزال جارية.
4 提交人提及荷兰人权监察员的一份报告,该报告的结论指出,缔约国在庇护程序进行期间将提交人的原始文件寄至亚美尼亚外交代表机构的做法违反了法律。 - ويشير وزير خارجية أرمينيا إلى التزام الأطراف بالتسوية السلمية للنزاع من خلال المفاوضات ويرى أنه " من غير المقبول تماما أن تصدر التهديدات بتسوية النزاعات بوسائل عسكرية على أعلى مستوى " .
亚美尼亚外交部长提到各方对通过谈判和平解决冲突的承诺并认为 " 在最高级别做出以军事手段解决冲突的威胁是完全无法接受的 " 。 - لقد كان بيان وزير الخارجية الأرميني دليلا قاطعا آخر على الأيديولوجية العنصرية الشنيعة لذلك البلد، فضلا عن نواياه التوسعية وعدم الاستعداد لتسوية الصراع بين أرمينيا وأذربيجان وفقا للقانون الدولي، بالوسائل السياسية وبطريقة بنّاءة.
亚美尼亚外交部长的发言再次有力证明了亚美尼亚荒唐的种族主义思想及其吞并意图,表明它不愿根据国际法通过政治手段以建设性的方式解决亚美尼亚-阿塞拜疆之间的争端。