亏本的阿拉伯文
[ kuīběn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- حيثما يتسبّب المدير أو الموظف في منح أفضلية أو إجراء معاملة منقوصة القيمة، أو يسمح بمنح تلك الأفضلية أو إجراء تلك المعاملة، بما يلحق الضرر بالدائنين.
涉及公司资金或财产的不当行为 -- -- 董事或高管人员促成或允许提供优惠或进行亏本交易,对债权人造成损害。 - وهذه الممارسة قد يستخدمها بعض الموزعين الذين ﻻ يترددون في إعادة بيع منتجات معينة بخسارة لجذب العمﻻء، آملين في بيع منتجات أخرى بهوامش أرباح كبيرة.
某些销售者可能会采用这种做法,这些销售者为了吸引顾客,会毫不犹豫地亏本转售某些产品,以期大幅度加价出售其他产品。 - وفي حالات كهذه قد تقتضي دورة المنتجات بيع جزء من إنتاج النماذج القديمة بخسارة، حيث تباع أحدث النماذج بأسعار عالية جداً ومن ثم فإنها تشكل إعانة للنماذج الأساسية أو القديمة الأخرى.
产品周期可能要求对一部分旧型号产品亏本销售,同时高价出售最新型号产品,最终补贴其他基本或旧型号产品。 - استثناء المبيعات بأسعار أقل من التكلفة - إن إجراء أكثر من 20 في المائة من المبيعات (من حيث الحجم) بالخسارة ليس مسلكاً تجارياً عادياً وسليماً، والقول بغير ذلك يستعصي على الفهم.
对于第6段中提到的低于成本的销售,他很难理解,为什么亏本销售的数量多于20%的作法会是普通和健全的商业行为。 - وعلى الرغم من أن السعر السوقي قد ارتفع بمقدار ثﻻثة أضعاف السعر الذي تم اﻻتفاق عليه وقت ابرام العقد اﻷصلي، فان هذا ﻻ يعادل سعر بيع التصفية، ﻷنه قيل ان المعاملة كانت تنطوي على مضاربة شديدة.
虽然市场上升到等于缔结原先合同时议定价格的三倍,这并不达到亏本出售价,因该项交易据说是高度投机性的交易。