二分法的阿拉伯文
[ èrfēnfǎ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويؤكد هذا التقسيم من جديد الحاجة إلى وضع نظام مختلط بين النظام الوظيفي ونظام الوظائف أو العمل.
这种二分法再次强调,应该把 " 职业 " 和 " 职务 " 两种制度适当地结合起来。 - كشفت الحكومات في تعليقاتها العرضية على هذه النقطة، عن وجود ممارسة متباينة، وإن كانت تتمحور عموما حول ثنائية التطبيق المباشر وغير المباشر للقانون الدولي في المجال الداخلي.
在这一点上,偶尔有些国家政府的评论显示了不同的做法,尽管它们一般都利用了国际法在国内领域间接适用和直接适用之间的二分法。 - ونجد هذا التمييز بشكل أدق()، في الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) من المادة 19 من الاتفاقية، دون أي تمييز على أساس ما إذا كانت المعاهدة تحظر التحفظات أو تسمح بها كلياً أو جزئياً().
这种二分法的净化方式 表现在《公约》第19条(a)项和(b)项上,对于条约究竟是全部或局部保留没有作出任何区分。 - وهناك مجال آخر كان يتطلب التوصل إلى توافق الآراء خلال الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، ويتعلق بالتركيز النسبي على فرص الحصول على التعليم مقارنة بجودة التعليم، وهما أمران لا انفصام بينهما أساسا.
中期战略计划期间需要达成共识的另一个方面是,与教育质量相比,相对更加重视获得教育的问题,这根本上是一个错误的二分法。 - والواقع أن الاستعمار كممارسة معاصرة يتعارض مع مبدأ الديمقراطية، ويمكن لمنظمة الدول الأمريكية أن تسهم بدرجة كبيرة في عملية تصفية الاستعمار بالنظر في هذا التعارض في إطار أنشطتها المتعلقة بميثاق الديمقراطية.
事实上,殖民主义的当代做法不符合民主原则,美洲组织可在其与《民主宪章》有关的活动中审议这个二分法以有力推动非殖民化进程。