乱流的阿拉伯文
[ luànliú ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأحرزت جهود الإنعاش وإعادة الإعمار تقدّما، وإن كان بنسق بطيء، وتم احتواء وباء الكوليرا الذي تفشى في جميع أنحاء البلد في أواخر عام 2010.
恢复和重建工作虽然速度缓慢,但仍在进行;2010年末蔓延全国的霍乱流行病得到控制。 - وأدى استمرار وباء الكوليرا، وانعدام الأمن الغذائي والضعف الشديد للبلد في مواجهة الكوارث الطبيعية، إلى تفاقم المشاق التي يواجهها سكان هايتي.
目前霍乱流行,粮食无保障,海地又极其容易遭受自然灾害的影响,这一切使海地民众的痛苦更加深重。 - يجب أن نواصل في جهودنا الثنائية والمتعددة الأطراف مساعدة هايتي في النمو على نحو أسرع وأفضل بعد الآثار المدمرة للزلزال ووباء الكوليرا.
我们必须继续做出双边和多边努力,以帮助海地克服地震和霍乱流行病造成的破坏性影响,更快、更好地发展。 - وأحاط المجلس علما بالجهود الجارية التي تبذلها الحكومة من أجل مكافحة وباء الكوليرا والقضاء عليه، وأكد من جديد ضرورة اقتران الأمن بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
安理会重申需要在保障安全的同时,实现社会和经济发展,注意到海地政府目前为控制和消除霍乱流行做出的努力。 - وساعدت التوعية بكيفية الوقاية من الكوليرا وعلاجها إلى جانب توزيع المياه والمرافق الصحية وأدوات النظافة الصحية في تقليل معدلات الإصابة والوفيات والتخفيف من أثر الوباء.
防治宣传活动以及清洁水、卫生设施和个人卫生物品的分发,有助于减少霍乱病例和降低死亡率,减少了霍乱流行的影响。