主分区的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ تشير إلى قرار اللجنة اﻻستشارية الدائمة في اجتماعها الرابع، بأن تنشئ، تحت إشراف مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في جنيف، مركزا دون إقليمي لحقوق اﻹنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا،
回顾常设咨询委员会第四次会议作出的赞成在联合国人权事务高级专员之下设立中部非洲人权与民主分区域中心的决定, - فالكاميرون أقام بالفعل تعاوناً مثمراً مع مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى مكَّن من تنظيم عدة أنشطة للنهوض بحقوق الإنسان وتعزيز القدرات.
喀麦隆已同在中非的联合国促进人权和民主分区域中心进行了富有成效的合作,因此得以开展若干促进人权和增强能力的活动。 - وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى المشاريع المقرر إطلاقها في فترة السنتين 2000-2001، كمكتب الأمم المتحدة في نيروبي والمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية.
有人认为,应该特别重视2000-2001两年期开始进行的项目,例如联合国内罗毕办事处,以及人权与民主分区域中心。 - وإذ تشير إلى قرار اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها الوزاري الرابع، بأن تنشئ، تحت إشراف مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان مركزا دون إقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا،
回顾常设咨询委员会第四次部长级会议作出赞成在联合国人权事务高级专员主持下设立中部非洲人权与民主分区域中心的决定, - هنأت اللجنة حكومة الكاميرون ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على الجهود المتضافرة التي بذلتها لإنشاء المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
委员会欢迎喀麦隆政府、联合国人权事务高级专员办事处和中非国家经济共同体共同致力成立中部非洲人权与民主分区域中心。