中程核力量的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإضفاء هذا الطابع المتعدد الأطراف على المعاهدة، التي تسري حاليا على الولايات المتحدة وروسيا، من شأنه أن يمثل خطوة هامة في تعزيز نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
目前仅适用于美、俄两国的《中程核力量条约》的这种多边化,将是促进核裁军和不扩散的重要步骤。 - ونُوه بالاقتراح المقدم من الاتحاد الروسي بإحالة معاهدة القوات النووية المتوسطة المدى إلى صك متعدد الأطراف وكذا نوه بأهمية مواصلة الإيفاء بالالتزامات الحالية.
缔约国注意到俄罗斯联邦关于将《中程核力量条约》改为一个多边文书的提议,同时指出必须继续履行现有的承诺。 - ومضى قائلا إن الاتحاد الروسي نفّذ تماما التزاماته بموجب معاهدة القوات النووية متوسطة المدى التي أبرمت مع الولايات المتحدة الأمريكية، والتي أزالت القذائف الأرضية متوسطة المدى والأقصر مدى.
俄罗斯联邦充分执行了同美利坚合众国达成的《中程核力量协定》所规定的义务,消除中程和短程陆基导弹。 - وستكون هذه التدابير مثل شروط معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها ومعاهدة واشنطن، وستنطوي على قدر كبير من التدخل وباهظة بالنسبة لمعظم الدول.
这些措施类似于《裁减战略武器条约》和《中程核力量条约》的规定,将极具侵扰性,而且对大多数国家而言过于昂贵。 - ونوه أيضا بالإشارة إلى القضاء على وسائل الإطلاق في معاهدة القوات النووية المتوسطة المدى، ودعيت الدول الأطراف إلى التقيد بمدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
缔约国注意到《中程核力量条约》提到了消除运载手段,并请各缔约国遵守《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。