中国社会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتولي الحكومة الصينية دائما أهمية كبيرة للنهوض بالمرأة، جاعلة من المساواة بين الرجل والمرأة هدفا أساسيا من أهداف سياستها الوطنية في مجال التنمية اﻻجتماعية.
中国政府一贯十分重视妇女的发展与进步,把男女平等 作为促进中国社会发展的一项基本国策。 - أستاذ زائر بمعهد الدراسات الاجتماعية، لاهاي؛ وجامعة بروكسل الحرة؛ ومعهد القانون، الأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية، بيجين؛ وجامعة مارا التكنولوجية، كوالا لامبور، ماليزيا.
海牙社会研究所、布鲁塞尔自由大学、北京中国社会科学院法学所、马来西亚吉隆坡玛拉工艺大学客座教授 - في التحليل النهائي، يمثل التقدم الاجتماعي وتحسين مستوى صحة الشعب فحوى الفلسفة الإنمائية لسياسات حكومتنا الإصلاحية والانفتاحية، التي تهدف إلى مواكبة التقدم.
中国社会的进步,人民健康水平的提高,归根到底,是我国政府实行改革开放、坚持了与时俱进的发展理念。 - 1979-1982 دراسات عليا في الصحافة، كلية الدراسات العليا، الأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية وحصل على شهادة الماجستير في الحقوق في عام 1982؛
1979-1982年:中国社会科学院研究生院新闻系国际新闻报导专业研究生,1982年获法学硕士学位 - ففي عام 2001، بلغت المبيعات بالتجزئة من المنتجات الاستهلاكية في الصين 3.5 أضعاف مستوى عام 1990، وبلغت قيمتها 500 759 3 مليار يوان.
2001年中国社会消费品零售总额比1990年增长3.5倍,达到37595亿元。 消费结构发生重大变化。