严格说来的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر، فقد سمعت من خلال تجربتي هنا في مؤتمر نزع السلاح وفوداً تشير في عدة مناسبات إلى مختلف النقاط التي تهم حكوماتها والتي ربما لا تكون مدرجة ضمن قائمة بنود جدول الأعمال.
根据议事规则,我在裁军谈判会议期间,曾数次听到有代表团谈及其政府各自不同的关注点,也许这些关注点严格说来并未列于议程项目之内。 - والاتحاد الروسي يزمع أن يقدم مشروع قرار مماثل خلال الدورة الحالية، وهو على ثقة من أن الدول السالفة الذكر سوف تغير موقفها، وسوف تؤيد مبادرته، وهي مبادرة في غاية الموضوعية،ـ ولا تستهدف بلدا بعينه.
俄罗斯联邦计划在本届会议期间提出一份相应的决议草案,相信上述国家会改变他们的立场,支持这个严格说来注重专题但不是针对具体国家的主动行动。 - غير أن الرأي السائد في اللجان كان مفاده أن من غير الضروري النظر في هذه المسألة لأنها، بمعناها الدقيق، تقع خارج نطاق الحماية الدبلوماسية، وقد حل محلها، إلى حد بعيد، معايير العدالة المبينة في صكوك حقوق الإنسان الدولية.
不过,委员会内一般认为,不必审议该议题,因为严格说来,它不属于外交保护范围,并已被转置于按国际人权文书已制订的司法标准此一广阔的范围内。 - 50- ومن ناحية أخرى، فإن " القرصنة " التي تتم من خلال استنساخ الموسيقى دون ترخيص ولا تنطوي على " خسائر في المبيعات " لا يترتب عليها دائماً كسب فائت.
另一方面,不涉及 " 销售损失 " 的未经授权复制音乐的 " 盗版 " 严格说来不等于收入损失。 - فعلى سبيل المثال، ذهبت المحكمة الأوروبية إلى أن وجود سياسي في حالة يتداخل فيها نشاطه التجاري مع نشاطه السياسي قد يثير مناقشة لدى الجمهور، حتى لو لم يقع أي تعارض وظيفي بموجب القانون الداخلي " ().
例如,欧洲人权法院裁定,“政治人物的商业活动与政治活动若发生重叠,则可能引发公众讨论,即使严格说来按照国内法律并没有发生与公职身份不符的问题。