业务援助的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقام فريق الأمم المتحدة المتكامل للمساعدة الانتخابية بجهود مكملة شملت تقديم المشورة السياسية الهادفة، والمشورة التقنية بشأن الانتخابات والمساعدة في العمليات وذلك بالتنسيق الوثيق مع المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
联合国综合选举援助小组与独立高级选举委员会密切协调,开展了联合国的其他努力,包括有针对性的政治咨询、选举技术咨询和业务援助。 - ويدعو الأردن جميع الدول والمنظمات الإقليمية ذات الصلة وعمليات الأمم المتحدة إلى المشاركة بصورة إيجابية مع المحكمة، وتزويدها بالدعم اللازم في الميدان ومساعدتها على تنفيذ ولايتها بتقديم المساعدة العملية الضرورية لها.
约旦呼吁所有国家、有关区域组织和联合国行动与法院积极配合,为其外勤活动提供必要支助,并为其提供必要的业务援助,从而帮助其执行任务。 - وينبغي لرئيس مجلس اﻷمن، في الحاﻻت التي يسهم فيها مجلس اﻷمن، مؤقتا وبصفة استثنائية، في اﻹشراف على المساعدة اﻹنسانية والتنفيذية والتكليف بها، أن يتشاور مع رؤساء المجالس التنفيذية المعنية قبل اتخاذ المجلس ﻹجراءاته.
在作为一个过渡和例外措施,安全理事会介入监督和批准人道主义和业务援助时,安理会主席应在安理会采取行动之前与有关执行局的主席协商。 - ومن خلال ذلك، تلقَّت الجماعة تدريبا تقنيا عظيم القيمة، ومساعدة استشارية وتنفيذية، جرى تقديمها للدول الأعضاء في تلك الجماعة، ولأمانتها ومؤسسات أخرى فيها ذات ولايات ومسؤوليات على امتداد المنطقة.
加共体因此得到了非常宝贵的技术培训、咨询和业务援助,这些援助提供给了加共体成员国、加共体秘书处以及拥有全区域授权和职责的加共体其它机构。 - وفي الحاﻻت التي يشارك فيها مجلس اﻷمن، كإجراء انتقالي واستثنائي، في اﻹشراف على برامج المساعدة اﻹنسانية والتنفيذية والتكليف بها، ينبغي لرئيس مجلس اﻷمن أن يتشاور مع رؤساء المجالس التنفيذية المعنية قبل أن يتصرف المجلس.
在作为一个过渡和例外措施,安全理事会介入监督和批准人道主义和业务援助时,安理会主席应在安理会采取行动之前与有关执行局的主席协商。