×

世界遗产委员会的阿拉伯文

读音:
世界遗产委员会阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ويوصي المنتدى بأن تنفذ منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ولجنة التراث العالمي اتفاقية التراث العالمي وفقا للحقوق المنصوص عليها في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية وباتباع نهج قائم على حقوق الإنسان.
    论坛建议联合国教育、科学及文化组织和世界遗产委员会根据《联合国土着人民权利宣言》所载的权利并以基于人权的做法执行《世界遗产公约》。
  2. وسيعرض على لجنة التراث العالمي في عام 2011 في دورتها الخامسة والثلاثين دليل مرجعي يزود الدول الأطراف في اتفاقية التراث العالمي بإرشادات أفضل بشأن تعيين مواقع بحرية جديدة تضاف إلى قائمة مواقع التراث العالمي().
    为了给《世界遗产公约》缔约国提供关于提名新的海洋世界遗产地的更好指南,将向世界遗产委员会2011年第三十五次会议提交海洋世界遗产参考指南。
  3. بقيادة الرئيس الأعلى تومو تي هيوهيو، سليل تي هيوهيو توكينو الرابع - على تمثيل منطقتنا، مع جميع ما تقدمه للتراث الثقافي العالمي المشترك.
    由Te Heuheu Tukino四世的后代、最高首领Tumu Te Heuheu所率领的新西兰赴世界遗产委员会代表团,将努力代表本区域,包括它为世界共同文化遗产所提供的一切。
  4. ومن دواعي الشرف لنيوزيلندا أنها أعلنت قبل ثلاثة أسابيع فقط ترشحها لمقعد في لجنة التراث العالمي في انتخابات السنة القادمة، حيث أننا سنريد أن نمثل المنطقة التي ننتمي إليها، بما في ذلك كل ما تقدمه لتراث العالم الثقافي.
    新西兰几星期以前荣幸地宣布了其对明年世界遗产委员会席位选举的候选资格,我们将要在该委员会中代表我们本区域,包括它向世界文化遗产所提供的一切。
  5. فعلى سبيل المثال، عملت لجنة التراث العالمي على تنقيح مبادئها التوجيهية التشغيلية لتشمل المجتمعات المحلية، بما في ذلك مجتمعات الشعوب الأصلية، في جميع عمليات التراث العالمي، وأشارت اللجنة إلى الأهمية الحاسمة لإشراك هذه المجتمعات في تنفيذ اتفاقية التراث العالمي.
    例如,世界遗产委员会一直在修订其业务准则,将包括土着社区在内的所有社区纳入所有的世界遗产进程,并指出动员这些社区参与执行《世界遗产公约》的重要性。

相关词汇

  1. "世界遗产列表"阿拉伯文
  2. "世界遗产合作伙伴倡议"阿拉伯文
  3. "世界遗产城市联盟"阿拉伯文
  4. "世界遗产基金"阿拉伯文
  5. "世界遗产奖"阿拉伯文
  6. "世界遗产景点的旅游管理"阿拉伯文
  7. "世界遗产暂定名单"阿拉伯文
  8. "世界遗产模板"阿拉伯文
  9. "世界遗产目录"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.